Женский портал. Вязание, беременность, витамины, макияж
Поиск по сайту

Прием гротеска в одном из произведений русской литературы XIX века. (М. Е. Салтыков-Щедрин. "Сказки".). Сатирические приемы в сказках салтыкова-щедрина Вопросы и задания

Творчество Салтыкова Щедрина можно с полным правом назвать высшим достижением социальной сатиры 1860-1880 х гг. Ближайшим предшественником Щедрина не без основания принято считать Н. В. Гоголя, создавшего сатирико философскую картину современного мира. Однако Салтыков Щедрин ставит перед собой принципиально иную творческую задачу: разоблачить и уничтожить как явление. В. Г. Белинский, рассуждая о творчестве Гоголя, определял его юмор как “спокойный в своем негодовании, добродушный в своем лукавстве”, сравнивая с иным “грозным и открытым,

Желчным, ядовитым, беспощадным”. Эта вторая характеристика глубоко раскрывает сущность сатиры Щедрина. Он убрал из сатиры гоголевский лиризм, сделал более явной и гротескной. Но от этого произведения не стали проще и однообразнее. Наоборот, в них в полной мере проявилось всеобъемлющее “головотяпство” русского общества XIX в.
“Сказки для детей изрядного возраста” созданы в последние годы жизни писателя (1883-1886 гг.) и предстают перед нами неким итогом работы Салтыкова Щедрина в литературе. И по богатству художественных приемов, и по идейной значимости, и по разнообразию воссозданных социальных типов эта книга в полной мере может считаться художественным синтезом всего творчества писателя. Форма сказки дала Щедрину возможность открыто высказываться по волнующим его проблемам. Обращаясь к фольклору, писатель стремился сохранить его жанровые и художественные особенности, с их помощью привлечь внимание читателя к основной проблеме своего произведения. Сказки Салтыкова Щедрина по жанровой природе представляют собой некий сплав двух различных жанров фольклорной и авторской литературы: сказки и басни. При написании сказок автор использовал гротеск, гиперболу, антитезу.
Гротеск и гипербола – основные художественные приемы, с помощью которых автор создает сказку ” Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”. Главными героями являются мужик и два генерала бездельника. Два совершенно беспомощных генерала чудом попали на необитаемый остров, причем попали туда прямо из постели в ночных рубашках и с орденами на шее. Генералы чуть не съедают друг друга, потому что не могут не только поймать рыбу или дичь, но и сорвать плод с дерева. Чтобы не пропасть с голоду, они решают поискать мужика. И он тут же нашелся: сидел под деревом и отлынивал от работы. “Громадный мужичина” оказывается на все руки мастером. Он и яблок с дерева достал, и картофель из земли выкопал, и силок приготовил для рябчиков из собственных волос, и огонь добыл, и провизии наготовил. И что же? Генералам дал по десятку яблок, а себе одно взял – кислое. Даже веревку свил, чтобы ею же его генералы к дереву привязали. Да еще готов был “генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не брезговали”.
Мужик и пуха лебяжьего набрал, чтобы доставить своих генералов с комфортом. Сколько они ни ругают мужика за тунеядство, а мужик “все гребет да гребет, да кормит генералов селедками”.
Гипербола и гротеск проявляются во всем повествовании. И ловкость мужика, и невежество генералов чрезвычайно преувеличены. Умелый мужик варит суп в пригоршне. Глупые генералы не знают, что булки из муки пекут. Голодный генерал проглатывает орден своего приятеля. Безусловной гиперболой является и то, что мужик выстроил корабль и отвез генералов прямо на Большую Подъяческую.
Крайнее преувеличение отдельных ситуаций позволило писателю превратить смешную историю о глупых и никчемных генералах в яростное обличение существующих в России порядков, которые способствуют их появлению и беззаботному существованию. В сказках Щедрина нет случайных подробностей и лишних слов, а герои раскрываются в действиях и словах. Писатель обращает внимание на смешные стороны изображаемого. Достаточно вспомнить, что генералы были в ночных рубашках, а на шеях у них висело по ордену.
Своеобразие сказок Щедрина еще и в том, что в них реальное переплетается с фантастическим, тем самым создавая комический эффект. На сказочном острове генералы находят известную реакционную газету “Московские ведомости”. От необыкновенного острова недалеко до Петербурга, до Большой Подъяческой.
Сказки эти – великолепный художественный памятник минувшей эпохи. Многие образы стали нарицательными, обозначая социальные явления русской и мировой действительности.

Ви зараз читаєте: Гипербола и гротеск в сказке М. Е. Салтыкова Щедрина “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”

Тип продукта научной работы:

Реферат полная версия

Дата создания продукта:

17 Nov 2011

Описание версии подукта:

Реферат полностью

Описание продукта:

ГБОУ Гимназия №1505

«Московская городская педагогическая гимназия-лаборатория»

Реферат

Роль иронии, гиперболы и гротеска в сказках Салтыкова- Щедрина

Теплякова Анастасия

Руководитель: Вишневская Л. Л.

Актуальность:

Произведения Салтыкова- Щедрина обращены к народу. В них освещаются все наболевшие проблемы общества, а сам автор выступает в роли защитника интересов народа. Основой сказок служил народный сюжет фольклорных произведений. Есть в сказках и элементы народной поэзии. Например, представление автора о добре и зле, о разуме и справедливости…Сатира беспощадно высмеивает неблаговидную сущность поведения и побуждений человека, резко осуждает человеческие пороки и несовершенство общественной жизни. Проблемы общества (времени Салтыкова- Щедрина) перекликаются с проблемами современного общества.

Сказки Салтыкова- Щедрина рассчитаны на любой уровень восприятия, они помогают читателю развиваться. Перечитывая заново любую из сказок, читатель может увидеть для себя более глубокий смысл, а не только поверхностный сюжет.

В сказках Салтыкова- Щедрина используются очень вырозительные сатирические приемы, такие как: ирония, гипербола, гротеск. С их помощью автор может высказать свою позицию по отношению к происходящему. А читатель, в свою очередь, может понять его отношение к главным героям. Для выражения симпатии или антипатии к действиями поведению своих персонажей Салтыков, также использует сатиру.

Сказки Салтыкова- Щедрина предпочитают и сегодняшние читатели. Он описывает происходящие события в форме сказок, комически или трагически обобщая отношения с помощью сочетания реалистического и фантастического. В них сочетается сказочноеи реальное, встречаются даже реальные люди, названия газет и намеки на социально- политические темы.

Цель:

Определить значение и роль сатирических приемов в сказках Салтыкова-Щедрина.

Исходя из выше обозначенной цели, мы поставим перед собой следующие задачи, которые предполагается решить в ходе исследования.

Задачи:

1) сформировать представление о творчестве Салтыкова- Щедрина, об использованных им художественных приемах, проанализировав научную литературу, посвященную творчеству Салтыкова- Щедрина.

2) осмысление сказок Салтыкова- Щедрина как особой формы освоениясотирической литературной традиции, формирование основных теоретико- литературных понятий (ирония, гипербола, гротеск) как условие полноценного восприятия, анализа и оценки сказок Салтыкова- Щедрина.

Введение.

Глава 1. §1.

Глава 1. §2. Роль иронии гиперболы и гротеска у Салтыкова- Щедрина.

Глава 1. §3. Анализ сказки Салтыкова- Щедрина. "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил" (1869).

Вывод.

Список литературы.

Глава 1. Сатира в сказках Салтыкова- Щедрина.

Реферирование книги А. С. Бушмина "М. Е. Салтыков- Щедрин".В этой книге семь глав. Роль иронии,гиперболы,и гротеска в сказках Салтыкова- Щедрина рассматривается в шестой и седьмой главах.

§1. Темы и проблемы сказок Салтыкова- Щедрина.

По мнению Бушмина, "сказки"- одно из самых ярких творений и наиболее читаемая из книг великого русского сатирика. Несмотря на то, что сказка- это всего лишь один из жанров творчества Щедрина, она гармонично подходила к его художественному методу. "Для сатиры вообще и, частности,для сатиры Щедрина обычными являются приемы художественного преувеличения, фантастики, иносказания, сближения обличаемых социальны явлений с явлениями живого мира", - говорит критик. По его мнению, важное значение имеет то, что при сложившейся политической обстановке фантастика в какой- то мере являлась "средством художественной конспирации наиболее острых идейно- политических замыслов сатирика". Подчеркивая актуальность, Бушмин обращает внимание на приближение формы сатирических произведений к народной сказке, благодаря которому писателю открылся путь к более широкой читательской аудитории. Поэтому в течение нескольких лет Щедрин с увлечением работал над сказками. В эту форму, наиболее доступную народным массам и любимую ими, подчеркивает критик, он как бы переливает все идейно- тематическое богатство своей сатиры и, таким образом, создает свою малую сатирическую "энциклопедию для народа".

Аргументируя сказки сатирика, Бушмин отмечает, что в сказке "Медведь на воеводстве" Самодержавная Россия символизирована в образе леса, и днем и ночью "гремевшего миллионами голосов, из которых одни представляли агонизирующий вопль, другие - победный клик". Сказка "Медведь на воеводстве" написана на одну из самых основных и постоянных тем щедринского творчества. Она представляет собой острую политическую сатиру, замечает автор, на правительственную систему самодержавия, служит ниспровержению монархического принципа государственного строя. "Дикий помещик" в одноименной сказке 1869 года, оказавшись без мужиков, звереет, приобретает ухватки и облик медведя. Примерка медвежьего костюма к соответствующим социальным типам завершилась к 1884 году созданием сказки "Медведь на воеводстве", где царские сановники преобразованы в сказочных медведей, свирепствующих в лесных трущобах. Умение сатирика обнажать "хищные интересы" крепостников и возбуждать к ним народную ненависть ярко проявилось уже в первых щедринских сказках: "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил" и "Дикий помещик" (1869). По мнению автора, Щедрин показывает примерами остроумной сказочной фантастики, что источником не только материального благополучия, но и так называемой дворянской культуры является труд мужика. Генералы, привыкшие жить чужим трудом, очутившись на необитаемом острове без прислуги, обнаружили повадки голодных диких зверей. "Салтыков- Щедрин любил народ без слепого преклонения перед ним, без идолопоклонства: он

глубоко понимал сильные стороны народной массы, но не менее зорко видел слабые стороны ее"¹. Автор хочет отметить, что, когда Щедрин говорит о массе, народе, он, прежде всего имеет в виду крестьянство. "В "Сказках" Салтыков воплотил свои многолетние наблюдения над жизнью закабаленного русского крестьянства, свои горькие раздумья над судьбами угнетенных масс, свои глубокие симпатии к трудовому человечеству и свои светлые надежды на силу народную"¹. С горькой иронией, отмечал сатирик, податливость, рабскую покорность крестьянства в "Повести о том, как один мужик дух генералов прокормил". Перед силой его протеста, если бы он был к этому способен, не устояли бы генералы. Примечательно, что в сказке крестьянство представлено в образе мужика и в образе его двойника - Коняги. Невозможно не согласиться с автором, что человеческий образ казался Щедрину недостаточным для того, чтобы воспроизвести всю ту скорбную картину каторжного труда и безответственных страданий, которую являла собой жизнь крестьянства при царизме. Художник искал более выразительного образа - и нашел его в Коняге, "замученном, побитом, узкогрудом, с выпяченными ребрами и обожженными плечами, с разбитыми ногами". Как утверждает критик, эта художественная аллегория производит огромное впечатление и поражает многосторонние ассоциации. Она вызывает чувство глубокого сострадания к человеку труженику. Коняга, как и мужик в сказке о двух генералах, - это громадина, не осознававшая своей мощии причин своего страдальческого положения, это пленный сказочный богатырь- как называет его Бушмин. "Если первая, философская часть "Коняги" представляет собой лирический монолог автора, исполненный беззаветной любви к народу, мучительной скорби по поводу его рабского состоянияи тревожных раздумий о его будущем, то заключительные страницы сказки являются гневной сатиройна идеологов социального неравенства, на всех тех пустоплясов, которые пытались разными теориями оправдать, опоэтизировать и увековечить подневольное положение Коняги". "Упирайся, Коняга!.. Н- но, каторжный н- но!" - таков весь смысл барского народолюбия, удивительно метко переданной сатириком в заключительных словах сказки.Нельзя не согласиться с автором в том, что богатое идейное содержание Щедринских сказок выражено в общедоступной и яркой художественной форме, воспринявшей лучшие народно- поэтические традиции. Они написаны настоящим народным языком - простым, сжатым и выразительным. Литературовед замечает, что связь сказок Щедрина с фольклором появилась в традиционных зачинах с использованием давно прошедшего времени ("Жили- были…"), и в употреблении присказок ("по щучьему веленью, по моему хотенью", "ни в сказке сказать ни пером описать") и в частом обращении сатирика к народным изречениям, всегда поданном в остроумном социально- политическом истолковании. Щедринская сказка, взятая в целом, не похожа на народные сказки. Как считает автор, сатирик не подражал фольклорным образцам, а свободно творил на их основе. Сравнивая Салтыкова- Щедрина с Пушкиным и Андерсеном, Бушмин замечает, что ярко проявляется обогащающее воздействие художника на жанры народной

¹ А. С. Бушмин "М. Е. Салтыков- Щедрин". Издательство "Просвещение". Ленинград. 1970 год.

поэтической словесности. Каждое слово, эпитет, метафора, сравнение, каждый образ в его сказках, утверждает автор, обладает высоким идейно- художественным значением, концентрирует в себе, подобно заряду, огромную сатирическуюсилу. "Мастерским воплощением обличаемых социальных типов в образах зверей достигает яркий сатирический эффект при чрезвычайной краткости и быстроте художественных мотивировок"¹. Согласимся с критиком и в том, что социальные аллегории в форме сказок о зверях предоставляли писателю некоторые преимущества и перед цензорами, позволяли употреблять более резкие сатирические оценки и выражения. Зверинец, как его называет Бушмин, представленный в щедринских сказка, свидетельствует о великом мастерстве сатирика в области художественной аллегории, о его неистощимой изобретательности в иносказательных приемах. По мнению литературоведа, для своих социально- политических аллегорий, изображавших вражду классов и деспотизм властей, Щедрин пользовался образами, закрепленными сказочной и басенной традицией (лев, медведь, осел, волк, лиса, заяц, щука, орел и т. д.), а также, отправляясь от этой традиции, чрезвычайно удачно создал другие образы (карась, пескарь, вобла, гиена и пр.). Критик также не отрицает, что как бы не "очеловечивал" сатирик свои зоологические картины, какие бы сложные социальные роли не поручал он своим "хвостатым" героям, последние всегда сохраняют за собой основные свои натуральные свойства. Коняга- это дополнительный верный образ забитой крестьянской лошади; медведь, волк, лиса, заяц, щука, ерш, карась, орел, ястреб, ворон, чиж- все это не просто условные обозначения, не внешние иллюстрации, а поэтические образы, отображающие облик, повадки, свойства представителей живого мира, призванного волей художника сделать пародию на общественные отношения буржуазно- помещичьего государства. "В результате - перед нами не голая, не прямолинейно тенденциозная аллегория, а аллегория художественная, не порывающаю с реальностью тех образов, которые привлечены с целью иносказанья"¹. Автор считает, что в целом книга Щедринских сказок - это живая картина общества, раздираемого внутренними противоречиями. Отсюда постоянное переплетение трагического и комического в щедринских сказках, беспрерывная смена чувства симпатии чувством гнева, острота конфликтов. Щедринские сказки наиболее полно демонстрируют щедринский юмор во всем богатстве его эмоциональных оттенков и художественных форм, умный щедринский смех - обличающий, облагораживающий и воспитывающий, вызывающий ненависть и смятение у врагов, восхищение радость у поборников истины, добра, справедливости.Критик отмечает, что "сказки" Щедрина сыграли благотворную роль в революционной пропаганде, и в этом отношении они выделяются из всего творчества сатирика. Щдринские сказки постоянно находились в арсенале русских революционеров народников и служили для них действенным оружием в борьбе с самодержавием. Бушмин писал свою книгу в советское время, следовательно он считает, что Щедринские сказки- это и великолепный сатирический памятник минувшей эпохи, и действенное средство борьбы с

¹ А. С. Бушмин "М. Е. Салтыков- Щедрин". Издательство "Просвещение". Ленинград. 1970 год.

пережитками прошлого и с современной ему буржуазной и идеологией. Вот почему "Сказки" Салтыкова- Щедрина и в наше время не утратили своей яркой жизненности: они по- прежнему остаются в высшей степени полезной и увлекательной книгой миллионов читателей.

§2. Роль иронии, гиперболы и гротеска у Салтыкова- Щедрина.

Для сатиры вообще, для сатирических произведений Салтыкова- Щедрина в особенности, говорит Бушмин, характерно широкое применение гиперболы, т. е. художественного преувеличения. Гиперболитические формы в произведениях Гоголя и Салтыкова вызваны не исключительностью, а, напротив, обыкновенностью, массовостью изображаемых явлений. Господствующая часть общества не только не признает своих пороков, а, по мнению, автора только возводит их в степень добродетели, охраняемой прописной моралью и законом. Чтобы широко распространенный социальный порок, определяющий природу целого класса, порок примелькавшийся и ставший обыденным, был разгадан всеми, дошел до сознания и чувства читателя, он должен быть резко очерчен, ярко озаглавлен, сильно подчеркнут в ¹ А. С. Бушмин "М. Е. Салтыков- Щедрин". Издательство "Просвещение". Ленинград. 1970 год.

своей основной сущности. Критик утверждает, что в этом заключается . основная объективная мотивировка художественной гиперболы в сатире. Художественное преувеличение бывает менее ощутимым, когда оно захватывает целую область страстей, чувств, переживаний, черт внутреннего или внешнего портрета личности, свойств характера и является в таком случае гармоничным. "Черты животноси тоже не только сатирическое клеймо, накладываемое на человеческий облик, волею художника, но и закономерный результат сатирической типизации отрицательных человеческих характеров"¹. Автор раскрывает свое мнение о том, что материал сатирика - плоские, скудные, пошлые типы - слишком низмен, груб беден возможностями поэтических, индивидуальнообразных определений. Живописательный элемент в социальной сатире призван, с одной стороны, сделать грубую, пошлую прозу жизни фактом художественной деятельности и, с другой стороны, не приукрасить, не смягчить, а сильнее выделить всю ее непривлекательность. В творческом процессе гипербола является одновременным, слитым выражением идейного, эстетического и морального отрицания или утверждения предмета изображения. Гипербола, отмечает литературовед, устроена только как технический прием, применяемая чисто рассудочно, не одухотворенная сильным и искренним чувством художника,- ничего не может дать, кроме грубой, мертвей карикатуры, лишенной идейно- художественного значения. Чем величественнее предмет восхищения или чем низменнее предмет негодования, тем сильнее проявляется гипербола. Сатира гиперболизирует то, что заслуживает обличения, и гиперболизирует так, чтобы вызвать смех. Для щедринской сатирической гиперболы характерно именно совмещение познавательных и комических функций: посредством гиперболы, т.е. художественного преувеличения, писатель делал образ более рельефным и более смешным, резко обнажая сущность изображаемого отрицательного явления и казнил его оружием смеха как пишет Бушмин. Своеобразной разновидностью художественного преувеличения является гротеск, причудливое, контрастное сочетание в человеческом образе реальных и фантастических признаков. Литературовед делает вывод о том, что гипербола и гротеск играют свою эффективную роль у Салтыкова именно потому, что являются художническими инструментами в сложном оркестре, органически включаются в реалистическую систему разнообразных форм, приемов и средств, как

унаследованных от предшественников, так и обогащенных собственным новаторством сатирика. В остро политических сюжетах гипербола проявляется во всем богатстве ее идейно- эстетических функций и в процессе эволюции творчества сатирика все чаще перерастала в фантастику.

§3. Анализ сказки Салтыкова- Щедрина.

"Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил" (1869).

Конфликт обозначенный в этой сказке очень велик, так как произведение написано в сатирическом жанре. Герои этого произведения занимают совершенно разные ступени социальной лестницы, это совершенно противоположные слои общества между которыми неизбежны столкновения. Ловко соединив фантастику и реальность Салтыков- Щедрин делает основной акцент на социальное неравенство по отношению к крестьянскому населению России.

В этой сказке присутствуют с элементы волшебства и элементы быта. Генералы действительно служили в какой- то регистратуре, "оставшись за штатом, поселились они в Петербурге, в Подьяческой улице, на разных квартирах; имели каждый свою кухарку и получали пенсию". Но, как и во всех сказках здесь присутствует волшебство " по щучьему веленью по моему хотенью" они оказались на необитаемом острове.Автор показывает своих персонажей под действием губительных для нихобстоятельств: они превратились в существ подобных животным и потеряли всякую человечность "…ничего не понимали. Даже слов ни каких не знали, кроме: "примите заверение в совершенном моем почтении и преданности"".

По мере развития сюжета, можно точнее раскрыть характер персонажей. Генералы выпавшие из реальной жизни, сразу стали превращаться в животных. " …в глазах их светился зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетало глухое рычание. Они начали медленно отползать друг к другу и в одно мгновение ока остервенились. Полетели клочья…". Но ни настоящих людей, ни животных из них не получается, так как они не способны ни к физической, ни к интеллектуальной деятельности. "Стали искать, где восток и где запад… ничего не нашли" "Попробовали полезть ничего не вышло…". Кроме своей работы, они ни чего в жизни не видели и не замечали, даже суровые жизненные обстоятельства не помогли им реальнее смотреть на жизнь. "Как, например, думаете вы, от чего солнце прежде всходит, а потом заходит, а не наоборот? - Странный вы человек… ведь и вы прежде встаете и идете в департамент, там пишите, потом ложитесь спать?" Они даже не могли найти в газете статьи, которая не напоминала бы, о так мучившим их голоде "фестиваль по случаю поимки осетра".

Каждый из персонажей хоть и является собирательным образом, но имеет свой индивидуальный характер. Один из генералов очень глуп, а другой просто беспомощен в необычных обстоятельствах. Один из генералов "был поумнее" единственное чем отличает их автор. Салтыков- Щедрин показывает чиновников ненужными элементами государственной системы, они являются всего лишь масками за которыми кроется только пустота. Сочетание гротеска и реальности дает возможность автору придать их качествам фантастическую окраску. Таким образом ярче становится видно несоответствие между положением в обществе и человеческими качествами.

Генералы уже "поникли головами", но выход из ситуации нашелся сам по себе. Двух генералов спас простой мужик и они воспринимают это как должное "сейчас и булок бы подал, и рябчиков…", без него выжить на "необитаемом острове" было бы невозможно. По сравнению с генералами и в достоверности подробностей можно найти преувеличение и в характере мужика, но для этого и используется гипербола. Но эти герои противопоставляются друг другу. В образе мужика можно увидеть истинные человеческие качества, какой человек не равнодушен к окружающему миру, природе и окружающим его людям.

Генералы даже не могут оценить помощь оказанную им и считают мужика "лежебокой", "тунеядцем", который "от работы отлынивае". Они наградили мужика "за его труды" "рюмка водки да пятак серебра" это противопоставление тому богатству, которое генералы получили "сколько тут денег загребли, того ни в сказке сказать ни пером описать!". Автор с помощью гротеска подчеркивает никчемность виновников социального неравенства, обличает социальную несправедливость с помощью сатиры. Вынося события за рамки времени с места, автор подчеркивает, общественное значение проблемы и общечеловеческие ценности.

Вывод.

Проанализировав сказки Салтыкова- Щедрина и проведя реферирование книги А. С. Бушмина, можно сделать следующие выводы.

А. С. Бушмин был критиком советского времени, его интересовали в большей степени политические вопросы, чем художественные. Поэтому он рассматривает щедринскую сатиру, как обличение пороков государственных служащих. Салтыков- Щедрин обобщает в генералах сказки "Как один мужик двух генералов прокормил" всех представителей власти. Таким образом роль иронии, гиперболы и гротеска в сказках Салтыкова- Щедринаподнимает социальный уровень крестьянства и в гиперболизированной форме показывает его независимость. А сатира высмеивает человеческую глупость и не образованность, которая может встретиться в любом сословии.

Список литературы.

1. Салтыков- Щедрин М. Е.. Как один мужик двух генералов прокормил.-М.:Художественная литература, 1984.

2. Бушмин А. С. М. Е. Салтыков- Щедрин- Л.: Просвещение, 1970.


Гротеск - это термин, означающий тип художественной образности (образ, стиль, жанр), основанный на фантастике, смехе, гиперболе, причудливом сочетании и контрасте чего-то с чем-то.
В жанре гротеска наиболее ярко проявились идейные и художественные особенности щедринской сатиры: ее политическая острота и целеустремленность, реализм ее фантастики, беспощадность и глубина гротеска, лукавая искрометность юмора.
“Сказки” Щедрина в миниатюре содержат в себе проблемы и образы всего творчества великого сатирика. Если бы, кроме “Сказок”, Щедрин ничего не написал, то и они одни дали бы ему право на бессмертие. Из тридцати двух сказок Щедрина двадцать девять написаны им в последнее десятилетие его жизни и как бы подводят итог сорокалетней творческой деятельности писателя.
К сказочному жанру Щедрин прибегал в своем творчестве часто. Элементы сказочной фантастики есть в “Истории одного города”, а в сатирический роман “Современная идиллия” и в хронику “За рубежом” включены законченные сказки.
И не случайно расцвет сказочного жанра приходится у Щедрина на 80-е годы XIX века. Именно в этот период разгула политической реакции в России сатирику приходилось выискивать форму, наиболее удобную для обхода цензуры и вместе с тем наиболее близкую, понятную простому народу. И народ понимал политическую остроту щедринских обобщенных выводов, скрытых за эзоповскей речью и зоологическими масками Писатель создал новый, оригинальный жанр политической сказки, в которой сочетаются фантастика с реальной, злободневной политической действительностью.
В сказках Щедрина, как и во всем его творчестве, противостоят две социальные силы: трудовой народ и его эксплуататоры. Народ выступает под масками добрых и беззащитных зверей и птиц (а часто и без маски, под именем “мужик”), эксплуататоры - в образах хищников. И это уже гротеск.
“А я, коли видели: висит человек снаружи дома, в ящике на веревке, и стену краской мажет, или по крыше, словно муха, ходит - это он самый я и есть!” - говорит генералам спаситель-мужик. Щедрин горько смеется над тем, что мужик, по приказу генералов, сам вьет веревку, которой они его затем связывают Почти во всех сказках образ народа-мужика обрисован Щедриным с любовью, дышит несокрушимой мощью, благородством. Мужик честен, прям, добр, необычайно сметлив и умен. Он все может: достать пищу, сшить одежду; он покоряет стихийные силы природы, шутя переплывает “океан-море”. И к поработителям своим мужик относится насмешливо, не теряя чувства собственного достоинства. Генералы из сказки “Как один мужик двух генералов прокормил” выглядят жалкими пигмеями по сравнению с великаном мужиком. Для их изображения сатирик использует совсем иные краски. Они ничего не понимают, они грязны физически и духовно, они трусливы и беспомощны, жадны и глупы. Если подыскивать животные маски, то им как раз подходит маска свиньи.
В сказке “Дикий помещик” Щедрин обобщил свои мысли о реформе “освобождения” крестьян, содержащиеся во всех его произведениях 60-х годов. Он ставит здесь необычайно остро проблему пореформенных взаимоотношений дворян-крепостников и окончательно разоренного реформой крестьянства: “Скотинка на водопой выйдет - помещик кричит: моя вода! курица за околицу выбредет - помещик кричит: моя земля! И земля, и вода, и воздух - все его стало!”
Этот помещик, как и вышеупомянутые генералы не имел никакого представления о труде. Брошенный своими крестьянами, он сразу превращается в грязное и дикое животное, становится лесным хищником. И жизнь эта, в сущности, - продолжение его предыдущего хищнического существования. Внешний человеческий облик дикий помещик, как и генералы, приобретает снова лишь после того, как возвращаются его крестьяне. Ругая дикого помещика за глупость, исправник говорит ему, что без мужицких податей и повинностей государство существовать не может, что без мужиков все умрут с голоду, на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя, да и денег у господ не будет. Народ-созидатель богатства, а правящие классы лишь потребители этого богатства.
Карась из сказки “Карась-идеалист” не лицемер, он по-настоящему благороден, чист душой. Его идеи социалиста заслуживают глубокого уважения, но методы их осуществления наивны и смешны. Щедрин, будучи сам социалистом по убеждению, не принимал теории социалистов-утопистов, считал ее плодом идеалистического взгляда на социальную действительность, на исторический процесс. “Не верю... чтобы борьба и свара были нормальным законом, под влиянием которого будто бы суждено развиваться всему живущему на земле. Верю в бескровное преуспеяние, верю в гармонию...” - разглагольствовал карась Кончилось тем, что его проглотила щука, и проглотила машинально: ее поразили нелепость и странность этой проповеди.
В иных вариациях теория карася-идеалиста получила отражение в сказках “Самоотверженный заяц” и “Здравомыслен-ный заяц”. Здесь героями выступают не благородные идеалисты, а обыватели-трусы, надеющиеся на доброту хищников. Зайцы не сомневаются в праве волка и лисы лишить их жизни, они считают вполне естественным, что сильный поедает слабого, но надеются растрогать волчье сердце своей честностью и покорностью. “А может быть, волк меня... ха-ха... и помилует!” Хищники же остаются хищниками. Зайцев не спасает то, что они “революций не пущали, с оружием в руках не выходили”.
Олицетворением бескрылой и пошлой обывательщины стал щедринский премудрый пескарь - герой одноименной сказки. Смыслом жизни этого “просвещенного, умеренно-либерального” труса было самосохранение, уход от столкновений, от борьбы. Поэтому пескарь прожил до глубокой старости невредимым. Но какая это была унизительная жизнь! Она вся состояла из непрерывного дрожания за свою шкуру. “Он жил и дрожал - только и всего”. Эта сказка, написанная в годы политической реакции в России, без промаха била по либералам, пресмыкающимся перед правительством из-за собственной шкуры, по обывателям, прятавшимся в своих норах от общественной борьбы.
Топтыгины из сказки “Медведь на воеводстве”, посланные львом на воеводство, целью своего правления ставили как можно больше совершать “кровопролитий”. Этим они вызвали гнев народа, и их постигла “участь всех пушных зверей” - они были убиты восставшими. Такую же смерть от народа принял и волк из сказки “Бедный волк”, который тоже “день и ночь разбойничал”. В сказке “Орел-меценат” дана уничтожающая пародия на царя и правящие классы. Орел - враг науки, искусства, защитник тьмы и невежества. Он уничтожил соловья за его вольные песни, грамотея дятла “нарядил., в кандалы и заточил в дупло навечно”, разорил дотла ворон-мужиков Кончилось тем, что вороны взбунтовались, “снялись всем стадом с места и полетели”, оставив орла умирать голодной смертью. “Сие да послужит орлам уроком!” - многозначительно заключает сказку сатирик.
Все сказки Щедрина подвергались цензурным гонениям и переделкам. Многие из них печатались в нелегальных изданиях за границей. Маски животного мира не могли скрыть политическое содержание сказок Щедрина. Перенесение человеческих черт - психологических и политических - на животный мир создавало комический эффект, наглядно обнажало нелепость существующей действительности.
Образы сказок вошли в обиход, стали нарицательными и живут многие десятилетия, а общечеловеческие типы объектов сатиры Салтыкова-Щедрина и сегодня встречаются в нашей жизни, достаточно только попристальнее вглядеться в окружающую действительность и поразмыслить.

Михаил Евграфович Салттыков-Щедрин

(1826 - 1889)

Сказка «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» (1889)

Книга «Сказки» состоит из 32-х произведений, написанных в основном, за некоторым исключением, в период с 1883 по 1886 годов. Сказки написаны «для детей изрядного возраста».

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» была опубликована в журнале «Отечественные записки» за 1869 год.

Сказки сатирической направленности, имеет кольцевую композицию.

Сюжет

«По щучьему велению», по авторскому «хотению», два генерала, служившие раньше « в какой-то регистратуре», а теперь пребывающие на пенсии, попадают на необитаемый остров. Так как они за всю жизнь ничему не научились, добыть еду себе не могут. Найдя «Московские ведомости», начинают читать о блюдах, не выдерживают, от голода набрасываются друг на друга. Образумившись, решают найти мужика, так как «мужик везде есть, стоит только поискать его».

Найдя мужика, генералы заставляют его отыскивать и готовить еду. Располнев от обильного питания и беззаботной жизни, они помогают, что соскучились по своей жизни на Подьяческой, начинают переживать о пенсиях. Мужик строит для генералов лодку и доставляет их в Петербург, за что получает «рюмку водки да пятак серебра».

Герои

Генералы

Привыкли получать всё в готовом виде: «Кто бы мог думать, ваше превосходительство, что человеческая пища, в первоначальном виде, летает, плавает и на деревьях растёт?»

Находясь в критических условиях, они не в состоянии себя прокормить и готовы съесть друг друга: «Вдруг оба генерала взглянули друг на друга: в глазах их светился зловещий огонь, зубы стучали, из груди вылетало глухое рычание. Они начали медленно подползать друг к другу и в одно мгновение ока остервенились».

Заботятся только о собственном благосостоянии: «вот они здесь на всём готовом живут, а в Петербурге между тем пенсии ихние всё накапливаются да накапливаются».

Не способны ценить чужой труд; мужик «развёл огонь и напёк столько разной провизии, что генералам пришло даже на мысль: "Не дать ли и тунеядцу частичку?"»

Мужик (народ)

Восхищение, сочувствие

Мужик - сильный, умный, трудолюбивый, умелый, может сделать всё, способен выжить везде.

Он, «громаднейший мужичина», до прихода генералов, управившись с хозяйством, «самым нахальным образом уклонялся от работы».

Мужик для господ смог нарвать яблок, наловить рыбы, извлечь огонь, нарыть картофеля, напечь множество провизии, научился даже суп варить в пригоршне. Затем мужик сумел смастерить лодку и доставить генералов в Петербург.

Ирония

Сильный «мужичина» безропотно покоряется слабым и глупым генералам. Нарвав своим поработителям «по десятку самых спелых яблоков», себе сам берёт «одно, кислое».

Мужик терпит обращение к себе как к рабу, тунеядцу, он не способен на правомерный бунт, наоборот, готов себя своими руками заковать в кандалы: «Набрал сейчас мужичина дикой конопли, размочил в воде, поколотил, помял - и к вечеру верёвка была готова. Этою верёвкою генералы привязали мужичину к дереву, чтоб не убёг».

Мизерную плату за свою работу считает справедливой.

Аллегория

Отношения между генералами и мужиком - отношения между властью и народом.

Гипербола

«Стал даже в пригоршне суп варить», «булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают»

Фантастика

«Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове».

Ирония

«И начал мужик на бобах разводить, как бы ему своих генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не гнушалися!»

Гротеск

«Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил».

Сказки Салтыкова-Щедрина и народные сказки

Форма произведения не соответствует содержанию: форма - сказочная, а содержание - общественно-политическое.

Сказка «Дикий помещик» (1869)

Сюжет

Помещик, живя в достатке, мечтал об одном: чтобы мужика во владениях стало поменьше. «Но Бог знал, что помещик тот глупый, и прошению его не внял», однако услышал просьбу народа: «легче нам пропасть и с детьми малыми, нежели всю жизнь так маяться!» и «не стало мужика на всём пространстве владений глупого помещика».

Без мужицкого ухода помещик постепенно стал превращаться в зверя. Не умывался, питался лишь пряниками. Пригласил Урус-Кучум-Кильдибаев к себе актёра Садовского, соседей-генералов, однако гости, не получив должного ухода и обеда, рассердились и уехали, обозвав помещика глупым.

Помещик решает «оставаться твёрдым до конца» и «не взирать».

Во сне видит идеальный сад, мечтает о реформах, а наяву только играет с собой в карты.

К нему заезжает капитан-исправник и грозится принять меры, если мужики не вернутся и не станут платить подати.

В доме помещика заводятся мыши, в саду тропки зарастают репейником, в кустах селятся змеи, а под окнами бродит медведь.

Сам хозяин одичал, оброс волосами, стал передвигаться на четвереньках, разучился говорить.

Губернское начальство остаётся обеспокоенным: «кто теперь подати будет вносить? кто будет вино по кабакам пить? кто будет невинными занятиями заниматься?»

«Как нарочно, в это время чрез губернский город летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь. Сейчас эту благодать обрали, посадили в плетушку и послали в уезд».

Помещика нашли, вымыли, привели в порядок, и живёт он до сих пор.

Образ помещика

Автор неоднократно акцентирует внимание на глупости помещика: «Задумался на этот раз помещик не на шутку. Вот уж третий человек его дураком чествует, третий человек посмотрит-посмотрит на него, плюнет и отойдёт».

Представляется помещик «российским дворянином, князем Урус-Кучум-Кильдибаевым». Нерусская фамилия усиливает гротескность происходящего, намекает на то, что только враг может помыслить об истреблении народа-кормильца.

После исчезновения крестьян, опоры дворянства и государства, помещик деградирует, превращается в дикого зверя: «Весь он, с головы до ног, оброс волосами, словно древний Исав, а ногти у него сделались, как железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же всё больше на четвереньках и даже удивлялся, как он прежде не замечал, что такой способ прогулки есть самый приличный и самый удобный. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки и усвоил себе какой-то особенный победный клик, среднее между свистом, шипением и рявканьем. Но хвоста ещё не приобрёл».

Помещик - безвольное и глупое существо, ни на что не способное без крестьянской поддержки. Его, чтобы вернуть к приличной жизни, изловили, «изловивши, сейчас же высморкали, вымыли и обстригли ногти. Затем капитан-исправник сделал ему надлежащее внушение, отобрал газету «Весть» и, поручив его надзору Сеньки, уехал».

«Он жив и доныне. Раскладывает гранпасьянс, тоскует по прежней своей жизни в лесах, умывается лишь по принуждению и по временам мычит». Даже после всего произошедшего он остаётся безрассудным зверем в человеческом обличье.

Отличительные черты сказки

Средства художественной выразительности в сказке

Сказка всецело основана на гиперболе, гротеске и абсурде. Автор намеренно доводит гиперболу до гротеска, чтобы показать абсурд действительности, порождающей таких героев и такие обстоятельства.

ПРИМЕРЫ:

«Видят мужики: хоть и глупый у них помещик, а разум ему дан большой».

«Много ли, мало ли времени прошло, только видит помещик, что в саду к него дорожки репейником поросли, в кустах змеи да гады всякие кишмя кишат, а в парке звери дикие воют. Однажды к самой усадьбе подошёл медведь, сел на корточках, поглядывает в окошки на помещика и облизывается».

«И сделался он силён ужасно, до того силён, что даже счёт себя вправе войти в дружеские сношения с тем самым медведем, который некогда посматривал на него в окошко.

- Хочешь, Михаиле Иваныч, походы вместе на зайцев будем делать? - сказал он медведю.

- Хотеть - отчего не хотеть! - отвечал медведь, - только, брат, ты напрасно мужика этого уничтожил!

- А почему так?

- А потому, что мужика этого есть не в пример способнее было, нежели вашего брата дворянина. И потому скажу тебе прямо: глупый ты помещик, хоть мне и друг!»

Фантастическое и реальное в сказке

Фантастическое

Реальное

Моментальное исполнение Богом всех желаний;

Дружба и разговор помещика с медведем;

Охота на зайца;

Страшное одичание помещика;

Летающие и роящиеся мужики

Угнетение помещиком крестьян, желание последних сбежать;

Занятия помещика: игра в карты, чтение «Вестей», приглашения в гости;

Налоги, подати, штрафы с крестьян

В произведении нагнетается степень фантастичности, нереальности и абсурдности происходящего

Фантастическое помогает вскрыть все пороки реальности, продемонстрировать абсурдность самой действительности

Сказка «Премудрый пискарь» (1883)

Сюжет

«Жил-был пискарь», рос в «умной» семье. Отец завещал сыну, умирая: «Коли хочешь жизнью жуировать, так гляди в оба!». Пескарь был мудрый, помнил рассказ отца о том, как родитель чуть в уху не попал, поэтому решил послушаться совета, и, так как в реке опасности на каждом шагу (рыбы, раки, водяные блохи, «и невода, и сети, и верши, и норота» , и уды), положил себе за правило «не высовываться» и прожить так, «чтоб никто не заметил». Много он терпел лишений, голодал, мучился от страха, недосыпал, дрожал, и так дожил до ста лет. Мечтал о крупном выигрыше. И только перед смертью понял, что он одинок, без семьи, без родных, за всю жизнь никому добра не сделал. А за то, что он прожил так долго, его даже никто премудрым не назовёт.

Образ «премудрого пискаря»

  • Пискарь - образ запуганного обывателя, который живёт лишь для себя, и то, как оказывается, не живёт, а лишь неизвестно для чего существует.
  • За сто лет пискарь не только ничего не сделал, но даже ни разу радости не почувствовал.
  • Существует трактовка образа пескаря как конформиста, который в годы реакции занимает выжидательную позицию.
  • Автор затрагивает также философскую проблему смысла жизни («жил - дрожал и умирал - дрожал»).
  • «Был он пискарь просвещённый, умеренно-либеральный».
  • Жил под девизом: «Надо так прожить, чтоб никто не заметил».
  • Каждый день думал: «Кажется, что я жив? ах, что-то завтра будет?»
  • Боясь попасться в пасть большой рыбе, пескарь решил для себя: «ночью, когда люди, звери, птицы и рыбы спят - он будет моцион делать, а днём - станет в норе сидеть и дрожать». «А ежели не промыслит, так и голодный в норе заляжет, и будет опять дрожать. Ибо лучше не есть, не пить, нежели с сытым желудком жизни лишиться».
  • «Он не женился и детей не имел, хотя у отца его была большая семья». «Так уж тут не до семьи, а как бы только самому прожить!» «И прожил премудрый пискарь таким родом с лишком сто лет. Всё дрожал, всё дрожал»
  • Лишь под конец жизни, задумавшись над вопросом, что было, если бы все пескари так жили, он понял: «Ведь этак, пожалуй, весь пискарий род давно перевёлся бы!»
  • Перед смертью, осознав, что жизнь прошла зря, пескарь решил: «"Вылезу-ка я из норы да гоголем по всей реке проплыву!". Но едва он подумал об этом, как опять испугался. И начал, дрожа, помирать. Жил - дрожал, и умирал - дрожал».
  • Пескарь, безрадостно прожив больше ста лет, даже уважения не заслужил: «И что всего обиднее: не слыхать даже, чтоб кто-нибудь премудрым его называл. Просто говорят: "Слыхали вы про остолопа, который не ест, не пьёт, никого не видит, ни с кем хлеба-соли не водит, а всё только распостылую свою жизнь бережёт?" А многие даже просто дураком и срамцом его называют и удивляются, как таких идолов вода терпит».
  • Не ясно, умер ли пескарь сам или его всё же кто-то съел. «Скорее всего - сам умер, потому что какая сласть щуке глотать хворого, умирающего пискаря, да к тому же ещё и "премудрого"?»

Аллегория в сказке

  • Основной приём - аллегория. В иносказательной форме автор высказывает мысли о «пискарях» - трусливых и жалких обывателях.
  • Голос автора звучит в «морали» истории: «Неправильно полагают те, кои думают, что лишь те пискари могут считаться достойными гражданами, кои, обезумев от страха, сидят в норах и дрожат. Нет, это не граждане, а по меньшей мере бесполезные пискари» (игра с наименованиями «человек - пескарь»).

Совмещение пространств