Женский портал. Вязание, беременность, витамины, макияж
Поиск по сайту

Что написал погорельский. Краткая биография Антония Погорельского (Перовский Алексей Алексеевич). и отставка Алексея

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

В ведение

Золотым веком русской литературы называют XIX век. В развитии детской литературы, не было резкого перехода от одного столетия к другому. Все основные тенденции развития литературы для детей, отмеченные для предыдущей эпохи, наблюдаются в основном и в начале нового века, видоизменяясь, развиваясь, с тем, чтобы перейти в новое качество. Это характеризует литературную ситуацию первых двух десятилетий, когда весомую лепту в развитие русской литературы внесли В.А.Жуковский, А. С. Пушкин. В 30-е годы появляются новые авторы -- профессиональные детские писатели, развиваются новые жанры, разновидности детских книг, появляются талантливые писатели, чьи произведения стали классикой детского чтения, -- А. Погорельский, В.Ф.Одоевский.

Писатели-романтики открыли для «высокой» литературы жанр сказки. Параллельно с этим в эпоху романтизма произошло открытие детства как уникального, неповторимого мира, глубина и ценность которого притягивает взрослых. Исследователь русского романтизма Н.Берковский писал о том, что романтизм установил культ ребенка и культ детства. В поисках идеала романтики обратились к незамутненному детскому взгляду на мир, противопоставляя его порой эгоистическому, грубо материальному миру взрослых. Мир детства и мир сказки идеально соединились в творчестве А. Погорельского и В. Одоевского.

Итак, тема нашей работы: «Творчество А. Погорельского и В. Одоевского для детей»».

Цель нашей работы - изучить художественные особенности сказок А. Погорельского, В. Одоевского.

Задачи:

1. Познакомиться с интересными фактами из биографии писателей.

2. Выявить особенности сказок А. Погорельского, В. Одоевского.

1. Антоний Погорельский - жизнь и творчество

Антоний Погорельский (1787-1836)-- псевдоним Алексея Алексеевича Перовского. В детстве А. Перовский получил разностороннее домашнее образование, затем за два с не большим года окончил Московский университет. Из университета вышел со званием доктора философии и словесных наук. Во время войны 1812 года Перовский был боевым офицером, участвовал в сражениях при Дрездене, Кульме, служил в Саксонии. Здесь он познакомился с известным немецким музыкантом и писателем-романтиком Т.Амадеем Гофманом.

Иронический псевдоним «Антоний Погорельский» связан с названием имения писателя Погорельцы в Черниговской губернии и именем святого Антония Печерского.

А. Погорельский писал стихи, статьи о литературе, в прозе он во многом предвосхитил появление Гоголя, стоял у истоков фантастического направления в отечественной литературе. Погорельский внес вклад в развитие русской литературы и тем, что способствовал воспитанию, литературному развитию своего племянника -- Алексея Константиновича Толстого.

Известность Погорельскому принесли повесть «Лафертовская маковница» (1825), сборник повестей «Двойник, или Мои вечера в Малороссии» (1828), нравоописательный роман «Монастырка» (1830--1833). Для его произведений характерно соединение таинственного, мистического с реалистическим изображением быта, нравов российской жизни. Живая, остроумная, ироничная манера повествования Погорельского делает привлекательными его произведения. Его первая сказочная повесть «Лафертовская маковница» наряду с «Черной курицей» включается в сборники для детского чтения. Повесть привлекла внимание Пушкина. Его особенно восхитил один из персонажей, существующий то в облике титулярного советника, то в облике бабушкиного кота. Пушкин писал брату: «Я перечел два раза и одним духом всю повесть, теперь только и брежу Трифоном (у Погорельского -- Аристарх.) Фалалеичем Мурлыкиным. Выступаю плавно, зажмуря глаза, повертывая голову и выгибая спину».

2. Владимир Федорович Одоевский - «живая энциклопедия»

художественный сказка одоевский погорельский

Значительный вклад в развитие литературы для детей внес известный деятель культуры первой половины XIX века В.Ф.Одоевский. «В совершенстве развитый человек», «живая энциклопедия» -- так отзывались о нем знавшие его. В.Ф. Одоевский (1803-1869) -- самобытный философ, талантливый писатель, музыковед, педагог, пропагандист фольклора, издатель альманаха «Мнемозина» и журнала «Московский вестник», соредактор пушкинского «Современника». Будучи помощником директора Публичной библиотеки в Петербурге, директором Румянцевского музея (книгохранилище которого стало основой Российской государственной библиотеки), он способствовал развитию книжного дела в России. В сфере его разносторонних интересов находилась и детская литература.

В.Ф. Одоевский родился в Москве. По отцу он принадлежал к старинному княжескому роду, восходящему к легендарному Рюрику. Мать будущего писателя была из крепостных. После смерти отца он воспитывался в доме дяди, а с 1816 по 1822 год учился в Московском университетском благородном пансионе. Пансиону Одоевский обязан систематическими знаниями в области гуманитарных и естественных наук. Здесь сформировался его интерес к самостоятельным научным изысканиям. Увлечение философией привело Одоевского к созданию «Общества любомудрия», объединившего талантливых молодых людей, известных впоследствии деятелей литературы и культуры. В это общество входили поэт Д. Веневитинов, критик И.Киреевский, поэт А. Хомяков. К кругу любомудров были близки молодые поэты Ф.Тютчев, С.Шевырев, историк М.Погодин, журналист и издатель Н.Полевой. Цель общества его участники определили самим названием -- любовь к мудрости, глубокое изучение античных и немецких философов (Канта, Фихте, Шеллинга), размышления о связи философии и литературы. Любомудры провозглашали: литература не только область чувств, но и мыслей, а для науки необходима не только логика, но и образность. «В наш век наука должна быть поэтическою», -- утверждал Одоевский и реализовал этот принцип в художественном творчестве, в частности обращенном к детям.

Расцвет литературной славы Одоевского пришелся на 30-- 40-е годы. В 1833 году вышел в свет его сборник «Пестрые сказки с красным словцом». Он замечателен тем, что включал ряд романтических повестей, рассказанных от имени магистра философии и члена разных ученых обществ Иринея Модестовича Гомозейко. Магистр философии в книгах для детей превратится в обаятельного рассказчика -- дедушку Иринея. Жанр произведений, входящих в этот сборник, Одоевский определяет как «сказки», что характеризует особенности его стиля -- соединение фантастических ситуаций с точным ироническим, а подчас сатирическим воспроизведением деталей быта и нравов. Поэтика этих сказок близка поэтике Гоголя в его петербургских повестях.

Белинский, характеризуя одну из повестей Одоевского, отмечал «необщее выражение», то есть необычность проявления дидактизма и юмора. Своеобразное выражение «идея невидимого» получила в сказке «Игоша» из этого сборника. Ее иногда относят к детскому чтению. Игоша -- некое фантастическое существо, без рук, без ног, действующее вопреки логики. Взрослые не верят в его существование и за все проказы (разбросанные игрушки, сдернутую со стола скатерть) наказывают мальчика. У современного читателя сразу возникнут ассоциации с популярным ныне домовенком Кузей, Карлсоном. А для современников Одоевского явны были параллели с гофмановской сказкой «Неизвестное дитя».

Сказка Одоевского создана на пересечении фантастического, мистического и вполне научного интереса к тайнам человеческой психики. Заключая повествование о полузабытом сказочном эпизоде детской жизни, Одоевский пишет: «Мало-помалу учение, служба, житейские происшествия отдалили меня даже от воспоминаний о том полусонном состоянии моей младенческой души, где игра воображения так чудно сливалась с действительностью, но иногда в минуту пробуждений, странное существо, являвшееся мне в младенчестве, возобновляется в моей памяти, и его явление мне кажется естественным и понятным».

Линию «Игоши» Одоевский продолжил в «таинственных» повестях «Сильфида», «Саламандра», «Косморама». У читателей-современников пользовались большим успехом его «светские» нравоописательные повести «Княжна Мими», «Княжна Зизи». Главная книга Одоевского «Русские ночи» (1836--1844) своеобразна по жанру: это и философский роман, и собрание романтических повестей. Среди героев повестей -- замечательные музыканты и художники, от Баха, Бетховена до неизвестного импровизатора Киприяно. Здесь органично соединился талант Одоевского-писателя и музыканта, музыковеда.

Особое место в творчестве Одоевского занимают научно-фантастические произведения. Незадолго до смерти он писал: «Но будет время -- лишь бы оно поскорее пришло -- когда во всех и в каждого проникнет убеждение, что в России все есть, а нужны только три вещи: наука, наука и наука». Свое представление о будущем России он выразил в неоконченном фантастическом романе «4338-й год». Предугадывает писатель-провидец полеты на Луну, возможность влиять на климат, новые способы передачи информации («изобретение книги, в которой посредством машины изменяются буквы в несколько книг», «типографии будут употребляться лишь для газет и для визитных карточек»).

Одоевский -- активный участник литературного процесса на протяжении нескольких десятилетий. Узами дружбы он был связан со многими представителями отечественной литературы -- от Грибоедова, Жуковского, Пушкина, Белинского до Толстого, Гончарова, Достоевского, Лескова. Параллельно с литературным творчеством он уделяет внимание науке, активно занимается просветительской, педагогической и филантропической деятельностью. По его инициативе в Петербурге были основаны две больницы, ряд детских приютов, создано Общество посещения бедных -- благотворительная организация, оказавшая практическую помощь десяткам тысяч нуждающихся семейств.

В целях просвещения народа князь Одоевский пишет и издает популярные книги. В сотрудничестве с А.П.Заблоцким-Десятовским он издает альманах «Сельское чтение», в котором помещает статьи по различным отраслям знания, советы по ведению сельского хозяйства.

Одоевский -- педагог и детский писатель. В течение длительного времени Одоевский входил в Ученый комитет Министерства государственных имуществ, занимался организацией учебного процесса в различных учебных заведениях -- от воспитательных домов, приходских сельских училищ до Мариинского института благородных девиц. Он написал ряд учебных пособий для учащихся, руководств для учителей.

В 1834--1835 годах он издает необычное пособие для воспитательных домов, где пребывали сироты, -- «Детские книжки для воскресных дней». Здесь помещались педагогические наставления для воспитательниц, дидактические материалы, а также рассказы и сказки для чтения детям.

Одним из первых в России Одоевский заинтересовался педагогикой как наукой. Он задумал большое сочинение по вопросам педагогики под названием «Наука до науки». При жизни писателя была опубликована только небольшая его часть. Во многих статьях по вопросам школьного преподавания, в заметках о воспитании содержится целый ряд идей, ставших впоследствии ключевыми в русской педагогике.

Педагогические идеи Одоевского взаимосвязаны с его философскими воззрениями. Магистральная мысль писателя устремлена к целостному познанию, к необходимости культуры мысли и чувства. Главную задачу воспитания педагог видел в «приучении ученика прежде всего быть человеком». Общее образование он понимал как общечеловеческое, предшествующее всякому специальному. Современно звучат его мысли о целостном восприятии мира ребенком («дитя -- отъявленный энциклопедист; подавайте ему все, не дробя предметы искусственно»), о путях воспитательного влияния на человека, об искусстве говорить с детьми.

Одоевский пишет: «Три пути действовать на ребенка: разумное убеждение, нравственное влияние, эстетическая гармонизация кому недоступно убеждение (дело труднейшее), на того можно подействовать нравственным влиянием; ребенок вам уступит, потому что этого желаете вы, из любви к вам; не добились вы любви от ребенка, старайтесь развить его эстетической гармонизацией -- музыкой, картинами, стихами...».

Многие педагогические идеи Одоевского воплотились в его произведениях для детского чтения. Само обращение к детской литературе естественно вытекало из его педагогической и филантропической деятельности. Первые свои произведения для детей Одоевский помещает в периодических изданиях, чаще всего в «Детской библиотеке» А. Очкина и Львова.

В творчестве, обращенном к детям, Одоевский прежде всего ставил задачу развить умственные способности ребенка, «укрепить его умственные силы». Вообще же задачу литературы Одоевский видит в пробуждении «непроснувшегося» детского ума, в содействии духовному росту ребенка. Одновременно с этим писатель ставит задачу развить «благодатные» чувства в душе ребенка.

При жизни Одоевского его книги для детей издавались 6 раз: «Городок в табакерке» (1834, 1847), «Сказки и рассказы для детей дедушки Иринея» (1838 и 1840), «Сборник детских песен дедушки Иринея» (1847).

В жанровом отношении его произведения разнообразны: сказки, рассказы, очерки, стихи. Написал Одоевский и несколько колоритных пьес для театра марионеток: «Царь-девица», «Мальчик-фарисей», «Воскресенье», «Переносчица, или Хитрость против хитрости». По воспоминаниям друзей, Одоевский с большим удовольствием придумывал сюжеты и ставил домашние спектакли с детьми. Он был человеком увлекающимся, неистощимым на выдумки и веселье. Таких людей, по словам Белинского, на Руси называют «детским праздником». Одоевский идеально объединил в себе качества, необходимые детскому писателю: «и талант, и душу живую, и поэтическую фантазию, и знание детей». Это и предопределило его успех.

В художественном отношении рассказы Одоевского традиционны -- сентиментальны, откровенно дидактичны. Более оригинальны рассказы и очерки Одоевского научно-познавательного плана. Часто переиздавались и получили высокую оценку критики познавательные очерки «Два дерева», «Анекдоты о муравьях», документальный рассказ-очерк «Столяр» о сыне ремесленника, впоследствии известном архитекторе, добившемся упорным трудом успеха и славы.

Одоевский утвердил в литературе для детей жанры научно-художественной сказки, научно-познавательного рассказа, очерка. Успешно писал он волшебные сказки, рассказы, стихи, пьесы. В произведениях сочетаются элементы романтического, реалистического и сентиментального повествования. В его творчестве переплелись фантастика и пропаганда науки, просвещения, реалистичность и прямой дидактизм. Он одним из первых стал создавать произведения, ориентируясь на читателей младшего школьного возраста.

3. Художественные особенности сказок А. Погорельского и В . Одое в ского

3 .1 «Черная курица, или Подземные жители»

«Черная курица» (1828) имеет подзаголовок «Волшебная повесть для детей». В ней две линии повествования -- реальная и сказочно-фантастическая. Их причудливое сочетание определяет сюжет, стиль, образность произведения. Погорельский написал повесть для десятилетнего племянника. Алешей он называет главного героя. Но в ней ощутимы отголоски не только детства Алеши Толстого, но и самого автора (тоже Алексея). В детстве он на короткое время был помещен в закрытый пансион, страдал от разлуки с домом, бежал из него, сломал ногу. Высокий деревянный забор, огораживающий пансионный двор, жизненное пространство его воспитанников -- это не только реалистическая подробность в «Черной курице», но и символический знак «памяти детства» автора.

«Ворота и калитка, кои вели в переулок, всегда были заперты, и потому Алеше никогда не удавалось побывать в этом переулке, который сильно возбуждал его любопытство. Всякий раз, когда позволяли ему в часы отдыха играть во дворе, первое движение его было -- подбежать к забору».

Круглые дырочки в заборе -- единственная связь с внешним миром. Мальчик одинок, особенно горько это чувствует в «вакантное время», когда разлучен со своими товарищами.

Грустно-щемящая нотка пронизывает повесть Погорельского. Повествование ведется от лица автора-рассказчика, с частым обращением к воображаемым слушателям, что придает особую теплоту и доверительность. Время и место произошедших событий конкретизированы: «Лет сорок тому назад, в С.-Петербурге на Васильевском острову, в Первой линии, жил-был содержатель мужского пансиона...» Перед читателем возникают Петербург конца XIX века, пансион, учитель с буклями, тупеем и длинной косой, его супруга, напудренная и напомаженная, с целой оранжереей разных цветов на голове. Подробно выписан наряд Алеши.

Все описания яркие, картинные, выпуклые, даны с учетом детского восприятия. Ребенку важна в общей картине деталь, подробность. Оказавшись в царстве подземных жителей, «Алеша со вниманием стал рассматривать залу, которая очень богато была убрана. Ему показалось, что стены сделаны из мрамора, какой он видел в минеральном кабинете пансиона. Панели и двери были из чистого золота. В конце залы, под зеленым балдахином, на возвышенном месте, стояли кресла из золота. Алеша любовался этим убранством, но странным показалось ему, что все было в самом маленьком виде, как будто для небольших кукол».

Реалистические предметы, бытовые подробности в сказочных эпизодах (крошечные зажженные свечи в серебряных шандалах, кивающие головой фарфоровые китайские куклы, двадцать маленьких рыцарей в золотых латах, с пунцовыми перьями на шляпах) сближают два плана повествования, делают естественным переход Алеши из реального мира в волшебно-фантастический.

Почти все события сказочного плана можно объяснить, скажем, склонностью героя к мечтательности, к фантазированию. Он любит рыцарские романы и часто готов видеть обыденное в фантастическом свете. Директор училищ, к приему которого с волнением готовятся в пансионе, в его воображении представляется «знаменитым рыцарем в блестящих латах и в шлеме с блестящими перьями», но, к своему удивлению, вместо «шлема пернатого» Алеша видит «просто маленькую лысую головку, набело распудренную, единственным украшением которой был маленький пучок». Но автор не стремится разрушить хрупкое равновесие между сказкой и жизнью, оставляет недоговоренным, например, почему Чернушка, будучи министром, является в виде курицы и какую связь имеют подземные жители со старушками-голландками.

Развитое воображение, способность мечтать, фантазировать составляют богатство личности растущего человека. Поэтому так обаятелен главный герой повести. Это первый живой, несхематичный образ ребенка, мальчика в детской литературе. Алеша, как всякий десятилетний ребенок, любознателен, подвижен, впечатлителен. Его доброта, отзывчивость проявились в спасении любимой курочки Чернушки, что и послужило завязкой сказочного сюжета. Это был решительный и смелый поступок: маленький мальчик бросился на шею кухарке, внушавшей ему «ужас и отвращение» своей жестокостью (кухарка в тот момент с ножом в руках схватила Чернушку за крыло). Алеша без колебаний расстается с драгоценным для него империалом, подаренным доброй его бабушкой. Автору сентиментального детского рассказа этого эпизода было бы вполне достаточно для того, чтобы вознаградить сторицей героя за доброе сердце. Но Погорельский рисует живого мальчика, по-детски непосредственного, шаловливого, не устоявшего перед искушением праздности и тщеславия.

Первый шажок к своим бедам Алеша совершает непреднамеренно. На заманчивое предложение короля назвать свое желание Алеша «поспешил с ответом» и сказал первое, что могло прийти в голову почти каждому школьнику: «Я бы желал, чтобы, не учившись, я всегда знал урок свой, какой мне ни задали».

Все произошедшее с героем заставляет читателя задуматься о многих серьезных вопросах. Как относиться к успеху? Как не возгордиться от неожиданной большой удачи? Что может случиться, если не прислушаться к голосу совести? Что такое верность слову? Легко ли преодолеть в себе дурное? Ведь «пороки обыкновенно входят в дверь, а выходят в щелочку». Комплекс нравственных проблем ставит автор, не снисходя ни к возрасту героя, ни к возрасту читателя. Детская жизнь не игрушечный вариант взрослой: все в жизни происходит единожды и всерьез.

Дидактична ли «Черная курица»? Воспитательный пафос очевиден. Если отвлечься от художественной ткани повествования, его можно выразить в словах: будь честен, трудолюбив, скромен. Но Погорельский сумел облечь воспитательную идею в такую романтически-приподнятую и в то же время жизненно убедительную, поистине волшебно-сказочную форму, что читатель-ребенок воспринимает нравственный урок сердцем.

Развязка повести -- сцена прощания Чернушки с Алешей, шум покидающего свое царство маленького народа, отчаяние Алеши от непоправимости своего опрометчивого поступка воспринимается читателем как эмоциональное потрясение. Впервые, может быть, в своей жизни он переживает вместе с героем драму предательства. Без преувеличения можно говорить о катарсисе -- возвышении просветленной души юного читателя, поддавшегося магии повести-сказки Погорельского.

«Черная курица» легко воспринимается и современным читателем. Здесь практически нет архаической лексики, устаревших оборотов речи. И в то же время повесть выстроена стилистически разнообразно. Здесь есть эпическая неторопливость экспозиции, эмоциональный рассказ о спасении Чернушки, о чудесных происшествиях, связанных с подземными жителями. Часто автор прибегает к живому, непринужденному диалогу.

Органичное сочетание гуманной педагогической идеи, проникновенного тона повествования, художественно выразительной формы, занимательности для читателя делает повесть Погорельского классическим произведением детской литературы, равных которому найдется немного в истории не только отечественной, но и зарубежной литературы.

3 .2 «Городок в табакерке»

Главное открытие Одоевского как детского писателя -- произведения научно-познавательной направленности. Ему принадлежит безусловный приоритет в разработке жанра научно-художественной сказки. Сказка «Городок в табакерке» -- самое лучшее и самое известное произведение Одоевского для детей. «Сказка должна занимать, тешить ребенка, расшевеливая его воображение, его любопытство», -- считал Одоевский -- дедушка Ириней. Материалы для сказочника, по мнению писателя, «везде: на улице, в воздухе». Материалом для его первой сказки послужила музыкальная шкатулка, вещь в быту прошлого века достаточно распространенная и в то же время вызывающая любопытство ребенка. Не случаен интерес к ней и самого автора-музыканта, создавшего, кстати, музыкальный инструмент под названием «Себастьянон».

Маленький Миша очарован внешним видом табакерки, на крышке которой изображены ворота, башенка, золотые домики, золотые деревья с серебряными листиками, солнышко с расходящимися лучами. Еще больше мальчика занимает внутреннее устройство чудесной игрушки -- происхождение музыки. Естественное желание любознательного мальчика войти в этот игрушечный городок и увидеть все самому исполняется во сне. В сопровождении спутника, «колокольчика с золотой головкой и в стальной юбочке», герой путешествует по городку Динь-Динь. В сущности Одоевский знакомит маленьких читателей с устройством заводного механизма музыкальной игрушки. Окутывая рассказ легким сказочным флером, он избегает скуки и рассудочности. Научный материал «ловко приноровлен к детской фантазии» (Белинский).

Любознательный пришелец видит множество разновеликих мальчиков-колокольчиков («кто из нас побольше, у того и голос потолще»), их беспрестанно постукивают злые дядьки-молоточки, за которыми надзирает толстый Валик, с боку на бок поворачивающийся на диване. А всеми повелевает изящная царевна Пружинка «в золотом шатре с жемчужной бахромою». Она-то и объясняет Мише слаженную работу музыкального механизма. С удивлением Миша обнаруживает похожесть принципов устройства музыкальной шкатулки с закономерностями общественного устройства: все взаимосвязано и нарушение в одном звене выводит из строя всю систему, нарушает чудесную гармонию. Стоило Мише прижать пружинку, «все умолкло, валик остановился, молоточки попадали, колокольчики свернулись на сторону, солнышко повисло, домики изломались...». Городок в табакерке оказывается своеобразной микромоделью мира.

Путешествуя по сказочному городку, Миша, а значит, и маленький читатель, попутно открывает для себя законы перспективы в живописи, музыкальную теорию контрапункта. И все это просто и естественно вписывается в повествование. Сказка несет и воспитательный заряд. Подспудно проходит мысль о том, что все в мире движется трудом, праздность кажется привлекательной только со стороны. Мальчик-колокольчик тоже преподает Мише важный урок: не торопись с выводами, не суди ни о чем поспешно. При этом мораль ненавязчива, она вытекает из действия.

В «Городке в табакерке» Одоевский продемонстрировал в полной мере искусство говорить с детьми о сложных вещах языком внятным, простым и убедительным, к чему он призывал воспитателей. Авторская интонация живая, эмоциональная, естественная. Большую роль играют диалоги:

«-- Сударыня царевна! Зачем вы надзирателя под бок толкаете?

Зиц-зиц-зиц, -- отвечала царевна. -- Глупый ты мальчик, неразумный мальчик. На все смотришь, ничего не видишь!..»

Сказочные персонажи, несмотря на свою «механистичность», имеют свой облик, манеру поведения, свой язык. «Динь-динь-динь», -- звенят мальчики-колокольчики. Молоточки, «господа на тоненьких ножках, с предлинными носами», шепчут между собою: «Тук-тук-тук! поднимай! задевай! тук-тук-тук!» «Шуры-муры! шуры-муры!» -- шуршит Валик, пребывающий «в палате и в халате».

Миша вежлив, любознателен, несколько наивен. Довольно условный характер главного героя вполне соответствует художественно-педагогической задаче автора: основная роль мальчика -- задавать вопросы и выслушивать ответы. Образ мальчика придает сказке композиционную целостность и законченность. Он связывает два плана повествования: реалистический и сказочно-фантастический.

«Городок в табакерке» -- первая научно-фантастическая сказка в русской детской литературе. Она до сих пор остается примером образного, художественного решения научной темы в произведении для самых юных читателей. В «Городке в табакерке» отчетливо звучит социальная аналогия (рождение -- смерть -- романтическое воскрешение человека).

З аключение

Творчество В.Ф.Одоевского и А. Погорельского достойно венчает развитие литературы для детей в первой половине XIX века. Первоначально представленная в немногочисленных произведениях, адресованных юным читателям, к середине прошлого века она утвердилась как самостоятельная ветвь отечественной словесности. Для юных читателей издавались десятки журналов, альманахов, в которых публиковались произведения профессиональных детских писателей. Литература для детей начинает развиваться как литература художественная и научно-познавательная. На пересечении появляется жанр научно-художественной сказки и рассказа.

Самый популярный и наиболее художественно разработанный жанр этого периода -- литературная сказка. Она выросла на фундаменте народной сказки. Обогащенная традициями романтизма, литературная сказка способствовала дальнейшему развитию литературы для детей: так возникли сказочная повесть («Черная курица» А. Погорельского), научно-фантастическая сказка («Городок в табакерке» В.Одоевского), положившая начало научно-художественной литературе.

С писок использованной литературы

1 Арзамасцева И.Н. Детская литература: учеб. для студ. высш. и сред. педагог. учеб. заведений/ И.Н. Арзамасцева, С.А. Николаева.--3-е изд. -- М., 2005.

2. Детская литература: учеб. для студ. ср. проф. образования / под ред. Е.Е. Зубаревой.--М., 2004.

3. Минералова И.Г. Детская литература: учеб. пособие для студ. вузов / И.Г. Минералова.-- М., 2002.

4. Русская литература для детей: учеб./ под ред. Т.Д. Полозовой. - М., 1997.

5. Хрестоматия по детской литературе: учеб. пособие для студ. сред. учеб. заведений / сост. И.Н. Арзамасцева, Э.И. Иванова, С.А. Николаева.--2-е изд., стереотип.-- М., 2000.

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Личность и писательское кредо Антония Погорельского. Волшебная повесть А. Погорельского "Черная курица или подземные жители". Нравственные проблемы и гуманистический пафос сказки. Художественные достоинства и педагогическая направленность повести.

    реферат , добавлен 29.09.2011

    Детские годы и образование русского писателя, первого из русских гофманистов, члена Российской академии Антония Погорельского (настоящее имя Алексей Алексеевич Перовский). Издание Погорельским первой в истории русской литературы книги о детстве.

    презентация , добавлен 05.02.2015

    Утверждение в романтической сказке А. Погорельского нравственных ценностей: честности, бескорыстия, высоты чувств, веры в добро. События, происходящие в реальной жизни маленького воспитанника частного пансиона. Фантастический колорит Подземного царства.

    реферат , добавлен 13.11.2010

    Выявление специфики жанра литературной сказки в творчестве писателей-романтиков XIX в. Рассмотрение сюжетных линий, персонажей, соотношения реальности и ирреальности в произведении, проявления авторской позиции. Роль сказочных героев в произведении.

    дипломная работа , добавлен 12.04.2014

    Память Одоевского о любомудрии как об особом духовном феномене. Откровения музыки, обманчивая логика бездушных экономических концепций и загадки психологии в романе "Русские ночи". Комическое бытописание автора, сочетание духа анализа с верой в вымыслы.

    реферат , добавлен 11.06.2009

    Биография и творчество Николая Николаевича Носова. Популярность произведений писателя у детей. Мир детства в творчестве писателя. Технические гении в рассказах Носова. Волшебный мир сказки, отражение биографии писателя в повести "Тайна на дне колодца".

    контрольная работа , добавлен 20.10.2009

    Романтизм, как направление в литературе и искусстве. Основные причины появления романтизма в России. Краткая биография В.Ф. Одоевского, творческий путь автора. Обзор некоторых произведений, смешение мистики с реальностью. Социальная сатира "волшебства".

    реферат , добавлен 11.06.2009

    Изучение биографии французского писателя, драматурга, основателя атеистического экзистенциализма Альбера Камю. Анализ литературной деятельности поэтессы Юлии Друниной, писателей Эрнеста Хемингуэя т Чингиза Айтматова. Обзор их сравнения автором с цветами.

    доклад , добавлен 14.09.2011

    Методика исследования психологизма в произведениях В.Ф. Одоевского и Э.А. По. Изучение сознательного и бессознательного в поведении героев. Повышенное внимание к внешней и внутренней структуре личности, ее действиям, изменениям и душевным порывам.

    курсовая работа , добавлен 25.05.2014

    Биография американского писателя У.К. Фолкнера и краткий обзор его литературной деятельности. Присуждение ему Нобелевской премии "За яркий и уникальный вклад в современную американскую прозу". Особенности произведений Фолкнера, их тематика и герои.

Антоний Погорельский был выдающимся писателем своего времени. Он родился в Москве. Его отец был дворянином, а мать крестьянкой. Среди родственников преобладали знатные люди, в том числе русский писатель – Алексей Толстой.

С самого детства Антоний Алексеевич отличался незаурядными способностями, его тяга к творчеству носила склонный характер. Кстати сказать, Антоний Погорельский – это вообще его не настоящее имя, это всего лишь псевдоним. Настоящее же его имя – Алексей Перовский. Стоит отметить, что всё его детство проходило в красивейшем и знатном дворце графа Разумовского, где он жил в преддверии роскоши и комфорта. В восемнадцать лет он с успехом поступил в Московский университет, а закончил его в должности доктора философских и словесных наук. Отличался озорливым характером, любил подшучивать над своими коллегами. Его способности помогли ему влиться в творческие круги и вскоре он уже знакомится со многими литераторами того времени. Особенным ему кажется успех в дружбе с Николаем Карамзиным.

В 1808 году Антоний Погорельский поступает на службу в Сенат, но с началом Отечественной войны 1812 года бросает все свои государевы дела и отправляется на войну против Императора Наполеона. Как ни странно, на войне Антоний Погорельский проникся к западному романтизму, поистине великому немецкому искусству. В 1816 году Погорельский переезжает в Петербург, где становится участником ещё одного литературного движения – арзамасцев. Спустя некоторое время, в связи с кончиной своего отца – графа Разумовского, Антоний Алексеевич перебирается в имение Погорельцы, где он начинает издавать свои повести и романы. Вместе с ним в имении живут его сестра Анна и её сын Алексей Толстой, племянник Антония Погорельского. Здесь он впервые напишет свою повесть - "Двойник, или мои вечера в Малороссии". Затем он снова пробует себя на государственной службе, но пробудет он там недолго.

В 1829 году Антоний Погорельский напишет свою знаменитую сказку "Чёрная курица, или Подземные жители", которая принесла ему определённую славу. Спустя два года, в 1831 году, Антоний Погорельский выпустил свой роман "Монастырка". Одно время Антоний Погорельский работал в "Литературной газете", но это продолжалось очень недолго. Вскоре его здоровье резко пошатнулось, сказалась война и постоянные стрессовые командировки. Оставаясь молодым, он подхватил туберкулез и уже в 1836 скоропостижно скончался. Похороны состоялись в Варшаве на православном кладбище.

Краткая биография Погорельского по датам

Биография по датам и интересные факты. Самое главное.

Другие биографии:

  • Кафка Франц

    Творчество австрийского писателя Франца Кафки занимает особое место в мировом литературном процессе. Объектом его писательского внимания была семья, собственный духовный мир, а также собственные переживания

  • Демокрит

    Демокрит родился в городе Абдеры около 460 года до новой эры. Поэтому его довольно часто называют Демокритом Абдерским. Он считается создателем атомистического материализма, хотя, если смотреть детальнее

  • Кузьма Минин

    Кузьма Минин – это русский национальный герой, очень храбрый человек, который, несмотря на опасность смерти, и увечий, под натиском противника начал противостоять ему, и к тому же, противостоять довольно успешно

  • Гераклит Эфесский

    Эфес – город, который и сейчас существует на территории Турции, но в современном мире он известен разве только популярным сортом пива и баскетбольной командой. Во времена досократовского периода греческой философии

  • Аркадий Аверченко

    Аркадий Аверченко – замечательный отечественный юморист, писатель, публицист, народный деятель, произведения которого всегда поднимали настроение простым людям, которые приходя домой после работы, сразу принимались читать его произведения

Алексе́й Алексе́евич Перо́вский (псевдоним - Антоний Погорельский; 1787-21 июля 1836) - русский писатель, член Российской академии (1829). Брат государственных деятелей графов Л. А. и В. А. Перовских, дядя Алексея Толстого и братьев Алексея и Владимира Жемчужниковых.

Был внебрачным сыном Алексея Разумовского.

Детство провёл в почепском имении Разумовского, получил хорошее домашнее образование. Затем учился в Московском университете (1805-1807), получив по окончании его степень доктора философских и словесных наук. Перевёл на немецкий язык «Бедную Лизу» Николая Карамзина (1807), благодаря Разумовским смог лично познакомиться с Карамзиным и его московским окружением (Петром Вяземским и Василием Жуковским) и получил в этом кругу репутацию шутника и мистификатора. Однако отец, бывший влиятельным масоном, не позволил своему бастарду самому вступить в ложу, вопреки желанию молодого Алексея.

В 1808 году отдельной книгой были изданы три публичные лекции Алексея Перовского по ботанике: «Как различать животных от растений», «О цели и пользе Линеевой системы растений» и «О растениях, которые бы полезно было размножать в России».

В 1808-1810 годах служил в 6-м департаменте Сената, а в 1812 году, вопреки воле отца, ушёл добровольцем в действующую армию - в чине штаб-ротмистра он был зачислен в 3-й Украинский казачий полк. Участвовал во многих сражениях войны (в том числе партизанских отрядах) и заграничного похода, в том числе в Битве народов под Лейпцигом (был адъютантом при генерале Генрихе Жомини) и в сражении под Кульмом. После взятия Лейпцига он был назначен старшим адъютантом князя Николая Репнина. В мае 1814 года Погорельский был переведён в лейб-гвардии Уланский полк, стоявший в Дрездене, и до 1816 года служил в оккупированной союзниками Саксонии. В Германии Перовский увлёкся немецким романтизмом и, в частности, Гофманом, что оказало влияние на его творчество.

После выхода в отставку поселился в Петербурге, вошёл в среду арзамасцев, был избран в члены Вольного общества любителей российской словесности. Заботился о воспитании и образовании своего племянника Алексея Толстого, родившегося в 1817 (вскоре после рождения его мать, сестра Перовского, оставила мужа). Ходили слухи, что Алексей Константинович - плод кровосмесительного союза Перовского с собственной сестрой. Среди знакомых Перовского этого времени был и Пушкин: выход «Руслана и Людмилы» он приветствовал, выступив с остроумным разбором критических нападок на поэму (в журнале «Сын Отечества»). Перовский явился одним из самых активных защитников молодого автора.

После смерти отца в июле 1822 года поселился в имении Погорельцы (Сосницкий уезд Черниговской губернии), где жил с сестрой и племянником А. К. Толстым. Написал там повести «Двойник, или Мои вечера в Малороссии», опубликованные под псевдонимом Антоний Погорельский (от названия имения) в 1828 году, уже когда автор вернулся на службу (в 1825-1830 годах он был попечителем Харьковского учебного округа) и съездил с племянником в Германию (1827), где посетил Гёте.

«Двойник» - сборник четырёх новелл, объединённых рамочным сюжетом, связан, прежде всего, с немецкой фантастической традицией («Серапионовы братья» Гофмана) и предвосхищал «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя и «Русские ночи» В. Ф. Одоевского. Есть в цикле много и от готического романа. Фантастическая повесть «Лафертовская маковница» (опубликована отдельно в 1825) вызвала восторженную оценку Пушкина, который позже процитировал её в своём «Гробовщике». Критика за несколькими исключениями не приняла опередившего своё время «Двойника», увидев в нём нелепую фантастику.

В 1830-1833 опубликовал роман «Монастырка» о жизни выпускницы Смольного института на родине в Малороссии. Этот «нравоописательный роман», сочетавший элементы сентиментальные и романтические, противопоставлялся авторами пушкинского круга «Ивану Выжигину» Булгарина и в целом хорошо был принят публикой и критикой.

Окончательно выйдя в отставку в 1830, Перовский всецело посвятил себя воспитанию племянника, ездил с ним по Италии и общался там с Брюлловым и С. А. Соболевским, затем много ездил по России, вновь встречался с Пушкиным. Скончался от туберкулёза по дороге в Ниццу на место своего лечения. Похоронен на Вольском Православном кладбище Варшавы. Не имея собственных детей, оставил наследниками имения Красный Рог сестру и племянника, А. К. Толстого.

ПОГОРЕЛЬСКИЙ, АНТОНИЙ (псевд.; настоящие имя и фамилия Перовский, Алексей Алексеевич) (1787–1836), русский писатель. Побочный сын графа А.К.Разумовского. Получил домашнее образование, за 1805–1807 успешно окончил Московский университет, получив степень доктора философских и словесных наук за три лекции (впоследствии изданные отдельной брошюрой), прочитанные на немецком, французском и русском языках. В течение пяти лет служил в различных департаментах; организовал при Московском университете Общество любителей российской словесности (1811–1830), издававшее сборники по литературе и фольклору и принимавшее участие в организации литературно-музыкальных вечеров и популярных лекций. В Отечественную войну 1812 находился в действующей армии, проявив незаурядную отвагу в боях под Дрезденом и Кульмом. С 1816 несколько лет служил чиновником особых поручений при департаменте духовных дел. С 1820 член Вольного общества любителей российской словесности.

В 1822 после смерти отца унаследовал село Погорельцы Черниговской губ. и, выйдя в отставку, поселился в нем вместе с сестрой, графиней А.А.Толстой, и ее сыном, будущим писателем А.К.Толстым. В 1825–1830 – попечитель Харьковского учебного округа, много способствовавший совершенствованию образовательного процесса.

В 1825 в мартовском номере журнала А.Ф.Воейкова «Новости литературы» была напечатана фантастическая повесть Погорельского Лафертовская маковница – первая в отечественной словесности, где сказалось характерное для романтизма стремление воссоздать национально-поэтическую стихию, воспринятую через живой быт народа и сказочный вымысел. В населенным мелким московским людом Лефортове, в убогом домике отставного почтальона Онуфрича, читатель встречается с образом лафертовской маковницы – старой колдуньи, которая выбирает для дочери почтальона, а своей внучке, бесприданнице Маше, жениха Аристарха Фалалеевича (Фалелеича), на поверку оказывающегося любимым черным котом бабушки-ворожеи. Разрушив колдовские чары и отказавшись от неправедного богатства, оставленного бабушкой, Маша выходит замуж за полюбившегося ей пригожего сидельца, словно в награду девушке оказавшегося богатым наследником. Юмористические черты в облике кота-чиновника, мотив нечистой силы денег, характерный для романтиков «меркантильной» эпохи, предвосхищают у Погорельского поэтику Н.В.Гоголя. Об этой повести А.С.Пушкин писал брату: «Что за прелесть Бабушкин Кот! Я перечел его два раза и одним духом всю повесть и теперь только и брежу Аристархом Фалалеевичем Мурлыкиным. Выступаю плавно, зажмурив глаза, повертывая голову и выгибая спину».

В 1828 вышел сборник Погорельского Двойник, или Мои вечера в Малороссии (помимо Маковницы , включал повести Изидор и Анюта , Пагубные следствия необузданного воображения и Путешествие в дилижансе ), во многом навеянный интересом писателя в эти годы к вопросам воспитания, направленный против эгоизма и пустоты «общепринятого» стиля дворянской жизни, выявивший сюжетную и психологическую изобретательность автора и несущий на себе очевидные следы влияния фантастики Э.Т.А.Гофмана, с той, однако, разницей, что у Погорельского проблему сверхчувственного скептический Двойник, второе «я» рассказчика, стремится решить естественнонаучным объяснением.

Вместе с племянником, юным А.К.Толстым, Погорельский побывал в Италии; судя по некоторым свидетельствам, встречался с И.В.Гёте. В волшебной повести для детей, как определил ее жанр автор, Черная курица, или Подземные жители , написанной для десятилетнего племянника, прелестной в своей безыскусной поучительности и яркости наивного вымысла о чудесной птице, помогающей доброму и честному мальчику – и уходящей от него, когда он стал легкомысленным и тщеславным ленивцем, правдиво изображена жизнь старого Петербурга, убедительно раскрыт внутренний мир ребенка, впервые в русской литературе после Рыцаря нашего времени Н.М.Карамзина ставшего главным героем произведения, ненавязчиво выведена мораль и тонко проявлено характерное для Погорельского органическое сплетение обыденности, юмора и фантастики. Впоследствии сказка была особенно любима Л.Н.Толстым, вошла в золотой фонд отечественной детской словесности, выдержав десятки переизданий на многих языках мира.

В 1830 Погорельский стал сотрудником «Литературной газеты» А.А.Дельвига, печатал в ней отрывки оставшегося незавершенным романа Магнетизер и начало романа Монастырка , в котором сентиментальная дидактика и авантюрно-романтические эффекты сочетаются с реалистическим описанием застойной жизни провинциального дворянства на Украине и трудной судьбы вернувшейся сюда, на свою родину, полной иллюзий и порывов к идеальному воспитанницы Смольного монастыря. В либеральных литературных кругах это произведение выгодно противопоставлялось натуралистически нравоописательным романам Ф.В.Булгарина и В.Т.Нарежного, а «Литературная газета» называла Монастырку «настоящим и, вероятно, первым у нас романом нравов».

Вот она, единственная сказка моего детства, которая казалась мне жуткой. А ведь я росла в компании Андерсена, с его «Красными башмачками» и братьев Гримм у которых, например, одному мальчику перерубает шею крышка сундука (« и отлетела голова и упала между красными яблоками»)
Но карающие ангелы и злые мачехи, это где то там, за тридевять земель. Другое дело черная курица. Почему бы ей, в самом деле, не вылезти из - под бабушкиной кровати? Тем более, что зима, сумерки и ты в доме один.
Да что там! Когда я думаю о Петербурге, первым делом в голове всплывает: дом, полумрак, портреты с буклями на стенах, темные провалы дверей и Чернушка. Парочки с картин Сомова и блоковские Пьеро с Коломбиной, отлично вписываются в это пространство. Стоп. Кажется, я пишу мемуары..

О книге.
Оказывается, я кроме общей фабулы все забыла. А там ведь и деревья из разноцветного мха, и дорожки из драгоценных камней и зверинец и охота - на Гофмана похоже, но не так рассудочно. Реалистичная часть не хуже. Пансион, учителя, дортуары… А забор из барочных досок? А старушки голандки, говорившие с Петром? А их серый попугай с красным хвостом? Читала бы и читала.
Есть разные теории относительно смысла этой сказки. Одни говорят о развенчании идеалов романтизма; другие, что ночное путешествие Алеши к подземным жителям, это зашифрованное описание масонского ритуала. Или же, это просто история о том, как важно быть прилежным, скромным и держать слово.
Конечно, по нынешним меркам, Погорельский преподносит эти нравственные уроки, слишком уж прямым текстом. Но видно, что автор говорит от чистого сердца, а за искренность многое можно простить.

Экранизации две: анимация 1975-го года и фильм 1980-го.
Сначала мультик, который мне совершенно не понравился.
Он кукольный, выдержан в бело-голубых, тонах и сюжет разворачивается в крайне условном пространстве. С пансионом на фоне белых парусов и Чернушкой разгуливающей по пустынной площади. А кухарки там нет вовсе. Чернушку хотела схватить хищная птица. Но эти отступления можно было бы списать на авторское виденье и простить, когда бы не патетичность и морализаторство. Всего один пример: в сказке, Алеша, высказывает желание всегда знать урок, смутившись перед лицом подземного короля и не сумев ничего другого придумать. Здесь, Чернушка проводит его в сад, где растут семена Доброты, Мудрости и Здоровья. Но Алеша только и думает, как бы не учиться. И я его понимаю. Какой нормальный ребенок, станет мечтать о мудрости?
Далее, наш герой, бывший до того ангелочком, целый день постигавшим азы наук и искусств (так что не ясно, зачем ему зернышко) в раз превращается в мелкого хулигана и даже плеваться начинает. Финал, вроде книжный, а вроде и с намеком на Смысл, хотя, казалось бы, какие уж там подтексты..

Фильм слишком авторский, чтобы его можно было считать экранизацией. Слишком много всего добавлено. На первый план выступают тяготы казенной жизни, наказания и тоска по дому. Бесысходность и бесправность. Мальчик в главной роли такой славный, что не сопереживать невозможно. А режиссер все нагнетает и нагнетает. Я бы оценила фильм намного выше, потому что актерская игра очень хороша и атмосфера (хотя Погорельским там и не пахнет),но его очень тяжело смотреть. Меня Бергман так не грузил, честное слово. И эта нарочитость. Съемка и то как и на чём они расставили акценты… есть в этом какой то снобизм типа: «смотрите, мы творим Искусство, а не сказочки глупые снимаем». Не люблю этого.

Итого: Сказка, отменная, а экранизации уж очень мудреные и не о том.