Женский портал. Вязание, беременность, витамины, макияж
Поиск по сайту

Уход толстого из ясной поляны. Почему Лев Толстой ушел из дома? Духовный кризис. Создание учения

МОСКВА, 7 ноя - РИА Новости. Павел Басинский - автор книги-исследования "Бегство из рая" про последние 10 дней жизни великого писателя и мыслителя Льва Толстого рассказал на встрече с журналистами, что самой главной тайной жизни классика считает причину его ухода из Ясной Поляны перед смертью.

Столетие со дня смерти Льва Толстого отмечается 20 ноября (7 ноября по старому стилю). Великий писатель, философ, публицист и просветитель в 82 года тайно покинул свое имение Ясная Поляна, по дороге заболел воспалением легких и вынужден был сделать остановку на маленькой станции Астапово , где и скончался.

"Мы знаем о последних днях Толстого очень много - при нем находилось много людей, которые задокументировали каждый шаг, каждое слово писателя в своих воспоминаниях и дневниках. Но его уход в 82 года из дома до сих пор остается такой же загадкой, как строительство египетских пирамид. Что-то нас все время тревожит в этом событии, не дает покоя. Причем каждое время этот вопрос ставит по-новому", - отметил Басинский.

По его мнению, в наше время этот вопрос сформулирован так - почему человек, который мог быть очень богатым, жить где угодно за границей (за полные права на публикацию произведений Толстого издатели предлагали сразу 10 миллионов золотых - колоссальные деньги), уходит из дома с 50-ю рублями, и на тот момент - это все его состояние.

"Ему не принадлежали ни "Ясная Поляна", ни дом в Хамовниках - все было переписано на жену и детей. И ему ничего не нужно было. Его мучило то, что лакеи в белых перчатках подают ему суп. Он страдал оттого, что рядом крестьяне живут в избах, крытых соломой. В наше время это приобретает какой-то дополнительный смысл - правильно ли, что появилось так много богатых людей, а с другой стороны - надо ли им завидовать, если Толстой был несчастен даже в том минимуме удобств, который давала ему "Ясная Поляна", - пояснил биограф.

При этом Басинский отметил, что сложившийся миф о роскошном имении Толстого совершенно не соответствует действительности - "это видно опять-таки сегодня в сопоставлении с особняками новых русских".

"Немецкий режиссер Фолькер Шлендорф, который в прошлом году ставил пьесу Толстого , рассказал мне, что его первым впечатлением о "Ясной Поляне" было: "Боже, как тут скромно!". И это чувство возникало у каждого иностранца, приезжавшего туда еще при жизни Толстого", - поделился Басинский.

По его словам, жизнь семьи Толстых была скорее ниже среднего достатка по европейским понятиям того времени - не было ни теплого клозета, ни электричества.

Биограф рассказал, что в своей книге не стал выдвигать социальные, религиозные, политические версии ухода Толстого из дома. Он признался, что его заинтересовала именно сложнейшая семейная драма Толстых: "И не могу сказать, что разобрался в ней. Это очень живая история, как "Анна Каренина" - каждый раз перечитываешь и понимаешь все по-другому".

Из всех классических версий ухода классика Басинскому ближе всего то, что бегство писателя было продиктовано желанием слиться с народом.

"В этом, на мой взгляд, есть доля правды, потому что Толстой действительно мечтал жить, как простой мужик. Некоторые считают, что писатель лукавил, что это был его пиар-ход. Современному человеку не приходит в голову, что желание простой жизни Толстого - естественно, - рассказал биограф. - Другой вопрос, что у Толстого не получалось жить как простой мужик - слишком известен, слишком большая ответственность за семью".

По словам Басинского, также не более чем миф - жестокое отношение Толстого к своей жене Софье Андреевне.

"У меня в голове тоже держался миф, что трагедия семьи Толстых - это трагедия сильного, волевого человека, живущего со слабой, несчастной женщиной - прекрасной хозяйкой и матерью, но не соответствующей ему по силе духа. Но все оказалось совсем не так. Софья Андреевна по образованию и талантам очень даже соответствовала своему мужу", - рассказал биограф.

Софья Андреевна владела двумя языками - французским и немецким, переводила на французский философские произведения Толстого, у нее было высшее университетское образование.

"Толстой во многом шел на уступки своей жене. Например, в вопросе собственности - он переписал все, чем владел, на жену и детей. Работая над книгой, я понял, что это была очень сложная семейная драма, и нельзя выносить приговор одной из сторон, - отметил Басинский. - Нужно понять, что все оказались в непростой ситуации после духовного переворота Толстого, когда писатель изменился до неузнаваемости. Толстой до духовного переворота - это помещик, который скупает землю, заботится о благосостоянии, а потом становится ярым противником всего этого. И его окружение не знало, как себя при этом вести".

Лев Николаевич Толстой тайно покинул Ясную Поляну в ночь на 28 октября (10 ноября) 1910 года. Он принял решение прожить последние годы соответственно своим взглядам. Сопровождал писателя в этом побеге лишь его врач Душан Петрович Маковицкий.

В три часа ночи Толстой разбудил Маковицкого. Из записок врача: «Лицо страдальческое, взволнованное и решительное. «Я решил уехать. Вы поедете со мной». Задача была достать из спальни чемодан, не разбудив Софью Андреевну, которая держала все двери открытыми, чтобы проснуться, если что, от любого шума. Толстому это удалось. Дочь Саша и ее подруга Варвара Феокритова собрали чемодан, узел с пледом и пальто, корзину с едой. Лев Николаевич пошел в конюшню помочь запрячь лошадей».

Перед отъездом из Ясной Поляны Толстой оставил жене письмо: «Отъезд мой огорчит тебя. Сожалею об этом, но пойми и поверь, что я не мог поступить иначе. Положение мое в доме становится, стало невыносимым. Кроме всего другого, я не могу более жить в тех условиях роскоши, в которых жил, и делаю то, что обыкновенно делают старики моего возраста: уходят из мирской жизни, чтобы жить в уединении и тиши последние дни своей жизни. Пожалуйста, пойми это и не езди за мной, если и узнаешь, где я. Такой твой приезд только ухудшит твое и мое положение, но не изменит моего решения. Благодарю тебя за твою честную 48-летнюю жизнь со мной и прошу простить меня во всем, чем я был виноват перед тобой, так же, как и я от всей души прощаю тебя во всем том, чем ты могла быть виновата передо мной. Советую тебе помириться с тем новым положением, в которое ставит тебя мой отъезд, и не иметь против меня недоброго чувства. Если захочешь что сообщить мне, передай Саше, она будет знать, где я, и перешлет мне, что нужно; сказать же о том, где я, она не может, потому что я взял с нее обещание не говорить этого никому».

Софья Андреевна, узнав, что Лев Николаевич уехал, дважды пыталась утопиться, она была в жесточайшей истерике.

2 Оптина Пустынь

Покидая Ясную Поляну, Толстой заранее не подготовил себе будущего прибежища. Свое путешествие он начал на станции Щекино. Пересев на станции Горбачево в другой поезд, он доехал до Козельска. Это было 28 октября днем. Отсюда предстояло ехать в Шамордино на лошадях. Путь лежал через Оптину пустынь, до которой добрались к шести часам вечера.

До Шамордина оставалось еще двенадцать верст, то есть два с половиной часа езды по ужасной дороге, в ненастье, ночью. Поэтому Толстой остановился на ночлег в Оптине, в монастырской гостинице. Выехал на следующий день из Оптиной Пустыни Толстой часа в четыре дня, то есть всю первую половину дня, почти до сумерек, провел в Оптине. Он разговаривал с отцом Михаилом, «гостинником», то есть заведующим гостиницей, расспрашивал о знакомых старцах, а потом вышел, бродил возле скита, дважды подходил к дому старца о. Варсонофия, стоял у калитки, но не вошел.

3 Шамординский монастырь

Толстой отправился в Шамординский монастырь, где его сестра была монахиней, и, разумеется, такой выбор был не случайным. И, конечно, он не мог быть окончательным. Толстой не мог не сознавать, что для постоянного местопребывания Шамордино ему не годится, ибо кто угодно, но только не он, отлученный от Церкви, мог рассчитывать, что обретет «спокойствие и уединение» в соседстве с монастырем.

О чем разговаривал Толстой с его сестрой, известно очень мало. А. Ксюнин, посетивший Шамордино тотчас же после смерти Толстого, рассказывает о посещении Толстым Шамордина со слов матери Марии. Книга его впервые была издана еще при жизни матери Марии, причем никаких опровержений с ее стороны не последовало. Ксюнин говорит, что когда Толстой «пришел к сестре, они долго сидели вдвоем». Вышли только к обеду и пригласили в келью доктора и монахиню, которая была неотлучно около сестры Толстого.
— Сестра, я был в Оптине, как там хорошо, — заметил Толстой. — С какой радостью я жил бы, исполняя самые низкие и трудные дела, но поставил бы условием не принуждать меня ходить в церковь.
— Это хорошо, — отвечала сестра, — но с тебя взяли бы условие ничего не проповедовать и не учить.
Лев Николаевич задумался, опустил голову и оставался в таком положении довольно долго, пока ему не напомнили, что обед кончен.
— Виделся ты со старцами? — возобновила разговор об Оптиной сестра.
— Нет… Разве ты думаешь, что они меня приняли бы?.. Ты забыла, что я отлучен.

Беседы с сестрой должны были затянуться, Толстой даже облюбовал себе дом для жизни в Шамордине. Но все было сорвано в самом начале. На другой день после описанного разговора в Шамордино приехала Александра Львовна Толстая и привезла известия из Ясной Поляны: не только о состоянии Софьи Андреевны, но и о том, что для Толстого было страшнее всего на свете: о том, что «его местопребывание если не открыто, то вот-вот откроется, и его не оставят в покое». Паника овладела Толстым. Его ужас перед приближением жены был таков, что он все забыл, сорвался, не простясь с сестрой и ни о чем с ней не договорившись, бросился прочь из Шамордина.

4 Станция Астапово

Утром 31 октября (13 ноября) Толстой и сопровождающие отправились из Шамордино в Козельск, где сели в уже подошедший к вокзалу поезд № 12, следующий в южном направлении. Билетов при посадке купить не успели; доехав до Белева, приобрели билеты до станции Волово. Сопровождавшие Толстого позже также свидетельствовали, что определенной цели у путешествия не было. После совещания решили ехать к его племяннице Е. С. Денисенко, в Новочеркасск, где хотели попытаться получить заграничные паспорта и затем ехать в Болгарию; если же это не удастся — ехать на Кавказ. Однако по дороге Лев Николаевич простудился и заболел крупозным воспалением легких и вынужден был в тот же день выйти из поезда на первой большой станции рядом с населенным пунктом. Этой станцией была Астапово.

Известие о болезни Льва Толстого вызвало сильный переполох как в высших кругах, так и среди членов святейшего Синода. О состоянии его здоровья и положении дел систематически направлялись шифрованные телеграммы министерству внутренних дел и Московскому жандармскому управлению железных дорог. Было созвано экстренное тайное заседание Синода, на котором, по инициативе обер-прокурора Лукьянова, был поставлен вопрос об отношении церкви на случай печального исхода болезни Льва Николаевича. Но вопрос положительно так и не был решен.

Льва Николаевича пытались спасти шестеро врачей, но на их предложения помочь он лишь ответил: «Бог все устроит». Когда же его спросили, чего ему самому хочется, он сказал: «Мне хочется, чтобы мне никто не надоедал». Последними осмысленными его словами, которые он произнес за несколько часов до смерти старшему сыну, которые тому от волнения не удалось разобрать, но которые слышал врач Маковицкий: «Сережа… истину… я люблю много, я люблю всех…».

В самый канун его смерти в Астапово приехал о. Варсонофий, старец из Оптиной пустыни. Впоследствии был пущен слух о том, будто этот приезд состоялся «по приказу из Петербурга». По прибытии в Астапово о. Варсонофий просил допустить его к Толстому. Александра Львовна Толстая не допустила его к умирающему отцу. Она заботилась лишь о том, чтобы продлить последние минуты толстовской жизни, а беседа со старцами, даже самая встреча, самое появление их должны были взволновать Толстого глубочайшим образом.

7 (20) ноября в 6 часов 5 минут после недели тяжелой и мучительной болезни в доме начальника станции Ивана Озолина Лев Николаевич Толстой умер.

К этому времени были уже серьезно осложнены. Известно, что Софья Андреевна, прожившая с Толстым в браке, который длился 48 лет, была ему хорошей женой. Она родила Толстому 13 детей, всегда исключительно нежно и внимательно выполняла материнские обязанности, занималась переписыванием и подготовкой рукописей мужа к печати, образцово вела хозяйство.

Однако, к 1910 году отношения Толстого с женой до крайности обострились. У Софьи Андреевны начались истерические припадки, во время которых она просто не владела собой. Летом 1910 года в Ясную Поляну были приглашены психиатр профессор Россолимо и хороший врач Никитин, знавший Софью Андреевну давно. После двухдневных исследований и наблюдений, они установили диагноз «дегенеративной двойной конституции: паранойяльной и истерической, с преобладанием первой».

Разумеется, тяжелое расстройство не могло возникнуть на пустом месте. Причиной ему были идеи Льва Николаевича. Стремление писателя быть проще и ближе к народу, его манеру одеваться в крестьянскую одежду, его вегетарианство и прочее Софья Андреевна терпела. Однако, когда Толстой объявил о намерении отказаться от авторских прав на свои сочинения, созданные после 1981 года, его жена восстала. Ведь отказ от авторских прав означал отказ от гонораров за публикации, которые были очень и очень значительными. Толстой желал спасти мир, приведя все человечество к более правильной, честной и чистой жизни. Софья Андреевна таких больших задач перед собой не ставила, она лишь желала дать детям надлежащее образование и обеспечить им достойное будущее.

Впервые о своем желании отказаться от авторских прав Толстой заявил в 1895 году. Тогда же он изложил в дневнике свою волю на случай смерти. Он обращался к детям с просьбой так же отказаться от наследования авторского права: «Сделаете это - хорошо. Хорошо это будет и для вас; не сделаете - это ваше дело. Значит, вы не готовы это сделать. То, что сочинения мои продавались эти последние 10 лет, было самым тяжелым для меня делом жизни». Как видим, первоначально Толстой просто советовал детям поступить таким образом. Однако, у Софьи Андреевны были основания полагать, что со временем эта мысль может быть сформулирована именно как последняя воля. В этом ее укрепляло все растущее влияние на мужа со стороны его друга и лидера толстовства, как общественного движения В. Г. Черткова.

В своем дневнике Софья Андреевна напишет 10 октября 1902 года: «Отдать сочинения Льва Николаевича в общую собственность я считаю и дурным и бессмысленным. Я люблю свою семью и желаю ей лучшего благосостояния, а передав сочинения в общественное достояние, - мы наградили бы богатые фирмы издательские…».

В доме начался настоящий кошмар. Несчастная супруга гениального писателя утратила всякий контроль над собой. Она подслушивала и подглядывала, старалась не выпускать мужа из виду ни на минуту, рылась в его бумагах, стараясь найти завещание, в котором Толстой лишает своих наследников авторских прав на его книги. Все это сопровождалось истериками, падениями на пол, демонстративными суицидальными попытками.

Последней каплей стал такой эпизод: Лев Николаевич проснулся в ночь с 27 на 28 октября 1910 года и услышал, как жена роется в его кабинете, в надежде отыскать «тайное завещание».

В ту же ночь, дождавшись, когда Софья Андреевна, наконец, уйдет к себе, Толстой покинул дом.

Побег

Он покинул дом в сопровождении своего врача Маковицкого, который постоянно жил в имении. Кроме Маковицкого о побеге знала лишь его младшая дочь Саша, которая, единственная из членов семьи, разделяла взгляды отца.

Решено было взять с собой только самое необходимое. Получился чемодан, узел с пледом и пальто, корзина с провизией. Денег с собой писатель взял лишь 50 рублей, а Маковицкий, вообразив, что они едут в имению к зятю Толстого, почти все деньги оставил в комнате.

Разбудили кучера и отправились на станцию Щекино. Здесь Толстой заявил о намерении отправиться в Оптину пустынь.

В Козельск Толстой пожелал ехать 3-м классом, с народом.

Вагон был забит и прокурен, Толстой вскоре начал задыхаться. Он перешел на площадку вагона. Там дул ледяной встречный ветер, но зато никто не курил. Именно этот час на передней площадке вагона Маковицкий назовет впоследствии «роковым», полагая, что именно тогда Лев Николаевич и простудился.

Наконец, прибыли в Козельск.

Оптина пустынь и Шамордино

Здесь Толстой надеялся встретиться с кем-нибудь из прославленных старцев Оптиной пустыни. Как известно, писатель был отлучен от церкви, и такой шаг восьмидесятидвухлетнего старика следует рассматривать, возможно, как готовность пересмотреть свои взгляды. Но - не случилось. Толстой провел в Оптиной восемь часов, но так и не сделал первого шага, не постучался в дом ни к одному из оптинских старцев. И никто из них не позвал его, несмотря на то, что всем в Оптиной пустыни было известно, что писатель здесь.

Сохранились рассказы о том, что когда они отплывали на пароме от Оптиной, Толстого провожали пятнадцать монахов.

Жалко Льва Николаевича, ах ты, господи! - шептали монахи.

Толстой отправился в Шамордино, к своей сестре, которая была монахиней Казанской Амвросиевской женской пустыни. Он хотел остаться здесь на какое-то время и даже думал договориться об аренде домика по соседству с монастырем, но не сделал этого. Вероятно, причиной стал приезд дочери Саши. Она прибыла очень решительно настроенная против семьи и матери, всецело поддерживающая отца, к тому же возбужденная путешествием и секретностью отъезда. Молодой задор Саши, видимо, диссонировал с настроением Толстого, бесконечно уставшего от семейных дрязг и споров, и желавшего только одного - покоя.

Астапово

Куда ехать дальше ни Толстой, ни сопровождавшие его люди, видимо, не очень знали. В Козельске, прибыв на вокзал, они сели на поезд, который стоял у перрона «Смоленск - Раненбург». Вышли на станции Белево, приобрели билеты до Волово. Там намеревались сесть на какой-нибудь поезд, следующий в южном направлении. Целью был Новочеркасск, где у жила племянница Толстого. Там думали получить заграничные паспорта и отправиться в Болгарию. А если не получится - на Кавказ.

Однако, в дороге дала себя знать простуда, которую Толстой получил по дороге в Козельск. Пришлось сойти на станции Астапово - теперь это город Лев Толстой в Липецкой области.

Простуда обернулась воспалением легких.

Толстой умер спустя несколько дней в доме начальника станции Ивана Ивановича Озолина. На то короткое время, что умирающий писатель находился там, этот небольшой домик превратился в самое важное место в России, да и не только. Отсюда по всему свету летели телеграммы, сюда примчались журналисты, общественные деятели, почитатели творчества Толстого и государственные мужи. Сюда же приехала и Софья Андреевна. Не замечая ничего, не отдавая себе отчета в том, что свидетелем ее горя стал едва ли не весь мир, она бродила вокруг домика Озолина, стараясь узнать, что там происходит, каково состояние ее Левочки. Чертков и Александра Николаевна сделали все, чтобы не допустить Софью Андреевну к умирающему мужу. Она смогла проститься с ним лишь в самые последние минуты, когда он был почти без сознания.

Озолин остановил часы в здании вокзала, приведя стрелки именно в это положение. Старинные часы в здании станции Лев Толстой и до сих пор показывают 6 часов 5 минут.

Дверью от кабинета Л. Н. Толстого отделяется еще одна комната в его доме – спальня писателя. Эта комната также отличается чрезвычайной скромностью интерьера. Простая железная кровать писателя. Столь же скромное ее убранство. Походный умывальник отца писателя Н. И. Толстого, бывший с ним на войне 1812 года и затем перешедший к его великому сыну. Небольшие гири. Раскладная палка-стул, полотенце старика Толстого. На стенах несколько портретов дорогих писателю людей – портрет отца, любимой из дочерей – Марии, жены С. А. Толстой. На тумбочке ручной звонок, круглые часы с подставкой, спичечница, желтая коробочка из картона, в которую Толстой клал перед сном карандаши для записывания важных мыслей, возникших у него ночью, подсвечник со свечой.

Эту свечу последний раз зажег Толстой в ночь на 28 октября 1910 года, в ту ночь, когда он решил тайно от семьи навсегда покинуть Ясную Поляну.

В последнем письме жене Толстой писал: «Отъезд мой огорчит тебя. Сожалею об этом, но пойми и поверь, что я не могу поступить иначе. Положение мое в доме становится, стало невыносимым. Кроме всего другого, я не могу более жить в тех условиях роскоши, в которых жил, и делаю то, что обыкновенно делают старики моего возраста – уходят из мирской жизни, чтобы жить в уединении и тиши последние дни своей жизни».

Уход Толстого из Ясной Поляны явился выражением его давнего стремления полностью порвать с дворянским укладом жизни и жить так, как живет трудовой народ.

Подтверждением тому являются его многочисленные письма, записи в дневнике об этом. Вот только одно из таких свидетельств: «Сейчас вышел: одна – Афанасьева дочь с просьбой денег, потом в саду поймала Анисья Копылова о лесе и о сыне, потом другая Копылова, у которой муж в тюрьме. И я стал опять думать о том, как обо мне судят – «Отдал, будто бы, все семье, а сам живет в свое удовольствие и никому не помогает,» - и стало обидно, и стал думать как бы уехать…»

Решение свое покинуть Ясную Поляну Толстой исполнил. Жизненный пусть его оборвался 7 ноября 1910 года на станции Астапово, ныне станция Лев Толстой Липецкой области.

Старший сын писателя С. Л. Толстой вспоминал: «Около семи часов утра 9 ноября поезд тихо подошел к станции Засека, ныне Ясная Поляна. На платформе вокруг нее стояла большая толпа, необыкновенная для этой маленькой станции. Это были приехавшие из Москвы знакомые и незнакомые, друзья, депутации от разных учреждений, учащиеся высших учебных заведений и крестьяне Ясной Поляны. Особенно много было студентов. Говорили, что из Москвы должны были приехать еще многие, но администрация запретила управлению железной дороги дать потребные для этого поезда.

Когда открыли вагон с гробом, головы обнажились и раздалось пение «Вечной памяти». Опять мы, четыре брата, вынесли гроб; затем нас сменили крестьяне Ясной Поляны, и траурная процессия двинулась по широкой старой дороге, по которой столько раз проходил и проезжал отец. Погода была тихая, пасмурная; после бывшего перед тем зазимка и последующей оттепели местами лежал снежок. Было два-три градуса ниже нуля.

Впереди яснополянские крестьяне несли на палках белое полотнище с надписью: «Дорогой Лев Николаевич! Память о твоем добре не умрет среди нас, осиротевших крестьян Ясной Поляны». За ними несли гроб и ехали подводы с венками, вокруг и позади по широкой дороге врассыпную шла толпа; за ней ехали несколько экипажей и следовали стражники. Сколько человек было в похоронной процессии? По моему впечатлению, было от трех до четырех тысяч.

Процессия подошла к дому.

… Мы выставили двойную раму в стеклянной двери, ведущей из так называемой «комнаты с бюстом», на каменную террасу. Эта комната была одно время кабинетом отца, и в ней стоял бюст его любимого брата Николая. Здесь я решил поставить гроб так, чтобы все могли проститься с покойным, входя в одни двери и выходя в другие…

Гроб открыли, и около 11 часов началось прощание с покойным. Оно продолжалось до половины третьего.

Установилась длинная очередь, растянувшаяся вокруг дома и в липовых аллеях. Какой-то полицейский стал в комнате рядом с гробом. Я его попросил выйти, но он упорно продолжал стоять. Тогда я резко сказал ему: «Здесь мы хозяева, семья Льва Николаевича, и требуем, чтобы вышли». И он вышел.

Хоронить покойного было решено, согласно его желанию, в лесу, в указанном им месте.

Мы вынесли гроб. Как только он показался в дверях, вся толпа опустилась на колени. Затем процессия с пением «Вечной памяти» тихо двинулась в лес. Уже смеркалось, когда гроб стали опускать в могилу.

… Опять запели «Вечную память». Резко стукнул кем-то брошенный в могилу комок мерзлой земли, затем посыпались другие комки, и крестьяне, копавшие могилу, Тарас Фоканыч и другие, ее засыпали…

Наступила темная, облачная, безлунная осенняя ночь, и понемногу все разошлись».

Задачи исследования Трагический уход Толстого из родового дома в Ясной Поляне, завершившийся его смертью на железнодорожной станции Астапово, продолжает привлекать внимание и через 100 лет после события, потрясшего Россию. О печальных итогах 50-летнего брака Льва Николаевича и Софьи Андреевны написаны множество статей, опубликованы мемуары, монографии и художественные биографии. О Толстом, как ни об одном русском писателе, пишут за рубежом, причем число стран, где изучают его творчество, постоянно увеличивается. Видное место по масштабам исследований о Толстом занимают ученые США и Канада. Для российского читателя, особенно, литературоведа, знакомство с работами о Толстом американских и канадских ученых и писателей, несомненно, окажется полезным. Вместе с тем, тема Толстого и его творчества в североамериканской научной и художественной литературе настолько велика, что в рамках статьи, возможно подробно рассмотреть лишь отдельный ее фрагмент, в данном случае, выяснение причин ухода Толстого из Ясной Поляны. Ограничение темы исследования не исключает необходимости общего ознакомления российских читателей с состоянием научного и художественного творчества о Толстом в США и Канаде. Поэтому в настоящей статье было поставлено несколько задач: 1. Дать представление о месте Толстого в североамериканской культуре; 2. Охарактеризовать количественную динамику книг о Толстом, опубликованных американскими и канадскими учеными и писателями; 3. Рассмотреть основные работы североамериканских ученых, посвященные анализу причин ухода Толстого из Ясной Поляны. В статье рассматриваются только научные работы. Художественные биографии Толстого и его жены планируется рассмотреть в следующей статье. Настоящая работа выполнена в рамках научного гранта РГНФ "Л.Н. Толстой в русском и мировом сознании: перекличка на рубеже веков (100 лет после ухода)". Автор выражает благодарность Джону Вудсворту, сотруднику Группа славянских исследований при Оттавском университете, за ценные замечания по материалам статьи. Место Толстого в с евероамериканской культуре В Северной Америке Лев Толстой - самый известный русский писатель. Его знают повсеместно - от Нью-Йорка, Монреаля и Сан-Франциско до городков американской и канадской глубинки. По сюжетам его романов сняли десяток фильмов в Голливуде, о Толстом дети слышат в школах. Остальные великие русские остаются для избранных. Чайковский с его "Щелкунчиком" и "Лебединым озером" воспринимается как нечто европейское, ставшее частью местной культуры, Пушкин, несмотря на усилия Набокова, едва переводим, а Достоевского и Чехова, во многих отношениях превосходящих Толстого, ценят лишь интеллектуалы. Но и в их среде заметно выделяют Толстого. Согласно опросу 125 американских и английских писателей, опубликованному в 2007 г., из 10 лучших произведений всех времен первое и третье место заняли романы Толстого "Анна Каренина" и "Война и мир", рассказы Чехова оказались на девятом месте, а Достоевский вообще не попал в первую десятку. В другом исследовании названо 100 ведущих писателей, драматургов и поэтов мира. Здесь Толстой занял четвертое место (после Шекспира, Данте и Гомера), Достоевский оказался на пятнадцатом месте, а Пушкин на двадцать первом. Итак, Толстой занимает почетное место в американской обойме признанно великих авторов. Чем можно объяснить столь высокую оценку? Ответ очевиден. Она основана на почитании больших романов Толстого - "Войны и мира" и "Анны Карениной". Кроме литературных достоинств романов, американцев привлекает доступность. Романы Толстого крупномасштабны и посвящены большим темам - войне, любви и семье. Язык прост для перевода, а герои обаятельны. Они аристократы, то есть европейцы по культуре, но европейцы идеальные, избавленные от будней повседневных забот и имеющие досуг для культивирования высоких чувств. Их мысли и поступки очевидны и понимание не требует усилий, неизбежных при встрече с духовно напряженными героями Достоевского или с полутонами психологических акварелей Чехова. И наконец, с чего следовало бы начать, почитатели Толстого не заблуждаются: он действительно великий писатель. Особое место в истории Северной Америки занимает Толстой - общественный деятель. Влияние его было двояким - прямым и косвенным. Толстой активно участвовал в переселении духоборов в Канаду. Вместе с последователями Толстой организовали компанию в их защиту, и помог заручиться поддержкой мировой общественности. Писатель передал духоборам гонорары от пьес, и ради них закончил отложенный роман "Воскресение", чтобы помочь им деньгами на переселение. В 1898 - 1899 гг. около 8 тыс. духоборов прибыли морем в Канаду. Одну из партий духоборов сопровождал Сергей Толстой, сын писателя. Духоборы и поныне остаются заметной религиозной общиной западной Канады. Косвенное влияние Толстого определяется тем, что он был духовным отцом толстовства - движения, проповедующее нравственное совершенствование путем труда, непротивления злу насилием, всепрощения и всеобщей любви. Опыт толстовцев был использован при организации кибуцев в Палестине (будущем Израиле), ставших образцом при создании коммун в Северной Америке, ныне объединенных в "Федерацию эгалитарных коммун" (Federation of Egalitarian Communities). Несравненно значительней по последствиям факт, что взгляды Толстого оказали влияние на Махатму Ганди, основателя движения ненасильственного сопротивления в Индии. В свою очередь, Ганди стал примером для Мартина Лютера Кинга, возглавившего движение за гражданские права черного населения США. Важную роль в приеме русских беженцев, попавших в США в период Второй мировой войны и в послевоенные годы, сыграл Толстовский фонд, основанный в 1939 г. благодаря усилиям дочери писателя, Александры Толстой. В основу гуманитарной деятельности фонда были положены идеи ее отца. Кроме адаптации беженцев, фонд помогал сиротам и престарелым и финансировал образовательные программы. В 1941 г. фонд приобрел в штате Нью-Йорк ферму с обширным участком земли, ставшую временным прибежищем для беженцев. В настоящее время ферма работает как реабилитационный центр и дом престарелых. Библиотека Толстовского фонда является одним из центров русской культуры в Америке. Толстой в североамериканской русистике : основные монографии и журналы Вряд ли приходится удивляться, что творчеству и жизни Толстого отведено выдающееся место в работах американских и канадских ученых, занимающихся изучением русской литературы и истории. Однако произошло это не сразу: первые четыре десятилетия ХХ века шло накопление знаний о Толстом среди еще немногочисленных русистов США и Канады. Тон задавали переводы Толстого, воспоминания о нем родных и знакомых и работы европейских, в первую очередь, британских авторов. В 1946 г. была опубликована первая американская монография о Толстом и затем до конца 1970-ых годов в США каждое десятилетие появлялась по две-три новые книги (не считая диссертаций), посвященных Толстому и его творчеству (см. таблицу). Подлинного расцвета толстоведение в США и Канаде достигает в 1980-е годы, когда за десятилетие вышли из печати 12 новых книг о Толстом. Столько же книг американские и канадские авторы опубликовали и в 1990-е годы. Наконец, за неполное десятилетие XXI века (2001-2008 г.г.) в США и Канаде появилось еще девять книг, посвященных Толстому, его трудам и переписке.
ТАБЛИЦА. Книги о Толстом и его творчестве, опубликованные американскими и канадскими учеными с 1946 по 2009 г. (Приведены первые издания основных книг).

Год Автор(ы), страна Вид работы Название (русск.) с указанием сноски на оригинальное издание
1946 Эрнст Симмонс, США Научная биография "Лев Толстой"
1957 Джордж Гибиан, США Научная монография "Толстой и Шекспир"
1959 Джордж Стейнер, США Научная монография "Толстой или Достоевский: Старомодное критическое эссе"
1967 Ральф Мэтлоу (ред.), США Сборник научных трудов "Толстой: Коллекция критических эссе"
1968 Эрнст Симмонс, США Научная монография "Введение в труды Толстого"
1973 Рут Бенсон, США Научная монография "Женщины у Толстого: Идеал и эротика"
1978 Эдвард Васиолек, США Научная монография "Толстой: главное сочинение"
1981 Энн Эдвардс, США Художественная биография "Соня: Жизнь графини Толстой"
1986 Эдвард Васиолек (ред.), США Сборник научных трудов "Критические эссе о Толстом"
1986 Харольд Блум (ред.), США Сборник научных трудов "Лев Толстой"
1986 Вильяма Роу, США Научная монография "Лев Толстой"
1986 Ричард Густафсон, США Научная монография "Обитатель и чужак. Теология и художественное творчество"
1987 Гари Морсон, США Научная монография "Скрытое за очевидностью: Повествование и творческий потенциал в "Войне и мире"
1987 Луиз Смолучовски, США Художественная биография "Лев и Соня: История женитьбы Толстого".
1988 Андрей Донсков, Канада Научная монография "Эссе о драматическом искусстве Толстого"
1989 Хью МакЛин (ред.), США Сборник научных трудов "В тени гиганта: Эссе о Толстом".
1990 Джей Парини, США Биографический роман "Последняя станция. Роман о последнем годе Толстого"
1990 Гарет Вильямс, США Научная монография "Влияние Толстого на читателей его работ"
1990 Римвидас Шилбайорис, США Научная монография "Эстетика Толстого и его искусство"
1993 Кристофер Тёрнер, Канада Научная монография "Спутник Карениной"
1993 Донна Орвин, Канада Научная монография "Искусство и мысль Толстого. 1847-1880"
1993 Эми Манделкер, США Научная монография "Рамки Анны Карениной. Толстой, женский вопрос и викторианский роман"
1993 Даниэл Ранкур-Лаферье, США Научная монография "Пьер Безухов Толстого: Психоанализ"
1994 Вильям Ширер, США Художественная биография "Любовь и ненависть: Мучительный брак Льва и Сони Толстых"
1994 Гари Морсон, США Научная монография "Нарратив и свобода: тени времени"
1994 Харольд Блум, США Научная монография "Западный канон: книги и школы веков"
1996 Андрей Донсков и Джон Вудсворт (ред.), Канада Сборник научных трудов "Лев Толстой и концепция братства"
1996 Катрин Фоер, США Научная монография "Толстой и генезис "Войны и мира"
1997 Линн Чепмэн, США Художественная биография "Лев Толстой"
1998 Даниэл Ранкур-Лаферье, США Научная монография "Толстой на кушетке: мизогиния, мазохизм и ранняя утрата матери"
2000 Эва Томпсон Маевска, США Научная монография "Имперское знание: русская литература и колониализм"
2002 Донна Орвин (ред.), Канада Сборник научных трудов "Кембриджский спутник Толстого"
2003 Лиза Кнапп и Эми Манделкер, США Учебное пособие "Подходы к преподаванию Анны Карениной"
2003 Андрей Донсков (ред.), Канада Публикация переписки Толстого со Страховым "Л.Н. Толстой и Н.Н Страхов. Полное собрание переписки. В двух томах"
2005 Андрей Донсков, Канада Научная монография "Лев Толстой и канадские духоборы: историческая связь"
2007 Донна Орвин, Канада Научная монография "Последствия сознания: Тургенев, Достоевский и Толстой"
2007 Гари Морсон, США Научная монография "Анна Каренина" в наше время: взгляд с большей мудростью"
2007 Даниэл Ранкур-Лаферье, США Научная монография "Поиски Толстым Бога"
2008 Андрей Донсков, Канада Научная монография "Лев Толстой и Николай Страхов"
2009 Рональд Леблан, США Научная монография "Славянские грехи плоти: еда, секс и плотский аппетит в русской беллетристике 19-го века"