Женский портал. Вязание, беременность, витамины, макияж
Поиск по сайту

На каком языке говорят в Швейцарии? Государственные языки страны

На швейцарском диалекте немецкого говорит большинство жителей страны. Диалекты различаются в зависимости от кантона. Носители швейцарского немецкого пишут на немецком. В городах с двуязычным населением указатели приводятся на немецком и французском. Röstigraben - своеобразный водораздел между франко- и немецкоговорящими регионами. Во Фрибуре река Зане знаменует границу между двумя языками.

В Швейцарии различают "национальные языки" ("Landessprache") и "официальные языки" ("Amtssprache"). В первом случае акцент делается на языке как на факторе культурном и фольклорном, а потому к числу "национальных языков" относятся немецкий, французский, итальянский и ретороманский.

Во втором случае, смысловой акцент приходится на языки как инструмент делопроизводства и бюрократии. Поэтому к официальным языкам относятся только немецкий, французский, итальянский. Именно на этих языках идут дебаты в федеральном парламенте, и только с этих и на эти языки переводится, например, всё федеральное законодательство.

Ретороманский может использоваться в качестве "официального", но в ограниченном масштабе, только там и в том случае, где речь идет об общении с людьми, для которых этот язык родной.

Иными словами, ретороманский является "официальным языком" регионального значения. Показательный пример: важнейший для страны "Закон о государственном страховании по старости и нетрудоспособности" (AHV) на официальном сайте швейцарских федеральных органов власти дан только на немецком, французском и итальянском языках. Почему? Потому что эти языки на федеральном уровне считаются "официальными". Ретороманского среди них нет.

На немецком говорит около 64%, на французском - около 20%, на итальянском - около 7% населения страны. Ретороманский является языком общения менее чем одного процента населения.

Наиболее заметным лингвистическим фактом в немецкоязычной части Швейцарии является параллельное использование разнообразных диалектов немецкого языка для разговорного общения и литературного ("стандартного") немецкого языка для письменного общения ("диглоссия").

На французском говорят на западе страны. На итальянском - в кантоне Тичино и на юге соседнего с ним кантона Граубюнден. Ретороманский язык, который сам является конгломератом пяти диалектов (идиом) используют только жители некоторых общин и регионов Граубюндена. Заметим, что ретороманский, не является действительно уникальным для Швейцарии – на языках, подобных ретороманскому, говорят некоторые общины в Южном Тироле и в регионе Фриули на севере Италии.

Швейцарская конституция признаёт за языковыми группами право общаться на своём родном языке. Немецкий, французский, итальянский языки являются главными официальными языками Конфедерации, то есть, напомним, все законы и официальные документы должны быть доступны на этих языках.

Ретороманский является официальным языком только частично, его используют для общения с носителями ретороманского языка. Конституция содержит положения, обязывающие федеральные власти поддерживать итальянский и ретороманский языки в кантонах Тичино и Граубюнден.

За пределами Швейцарии часто полагают, что каждый швейцарец умеет говорить на всех этих языках. На самом деле это далеко не так. Швейцарцы склонны замыкаться в своих языковых регионах и, по возможности, использовать СМИ только на родном языке.

Разрыв между франко- и немецкоязычными областями является бесспорной реальностью. Границу между ними сами швейцарцы в шутку называют "Röstigraben", или "Картофельный ров" - название это опирается на "рёшти", типичное блюдо из картофеля, популярное в немецкоязычной части Швейцарии, но мало потребляемое в её франкоговорящей части.

Тем не менее, образованные слои в Швейцарии, как правило, говорят на многих языках, включая английский. В стране культивируется атмосфера взаимной лингвистической толерантности.

    В Швейцарии три официальных языка - немецкий,французский и итальянский.

    P.S. Специально не указал романшский (за это меня и минусанули),т.к. данный язык является ВСЕГО ЛИШЬ местным диалектом в одном из крохотных кантонов.

    В России же нивхский язык не является официальным.)))

    В Швейцарии нет единого государственного языка. Официально существует 4 языковые группы:

    В Швейцарии есть несколько государственных языков, а не один. К официальным языкам относят немецкий язык, французский, итальянский и ретороманский. Большинство граждан Швейцарии говорят на немецком языке.

    У швейцарии нет единого общего языка, на котором бы говорила вся страна. В стране официально признано государственными 4 языка.

    Язык большей части Швейцарии- немецкий . На нем говорит более половины населения.

    Второй по распространенности язык- французский . На нем говорит около 20% населения.

    Третий по распространенности- итальянский . Каждый десятый говорит на нем.

    Есть еще малочисленная группа ретороманцев, так вот их язык романшский тоже является официальным.

    Но, следует учитывать, что многие жители Щвейцарии владеют несколькими языками.

    В государстве Швейцария целых четыре официальных языка - это немецкий язык, французский язык, итальянский язык и частично романшский язык. Больше половины населения страны говорит на немецком языке, пятая часть населения говорит на французском, десятая часть - на итальянском, и порядка 1% говорит на романшском языке.

    В Швейцарии 4 официальных языка :

    немецкий - пользуются ок. 64% граждан(при этом в устной речи употребляется швейцарский диалект немецкого языка) ;

    французский - ок. 20,5%;

    итальянский - ок. 6,5%;

    ретро-романский - полпроцента.

    Впрочем, это не значит вовсе анархию и многоязычие - в каждом кантоне (это типа федеральной области федеративной Швейцарии) установлен в качестве официального только ОДИН язык - тот, на котором разговаривает большинство жителей кантона.

    Поэтому иноязычные жители иных кантонов, приезжая в гости. для обращения к властям вынуждены будут использовать официальный местный язык.

    Как и языковое меньшинство кантона ОБЯЗАНО во всех официальных областях социальной жизни и в публичных местах переходить на официальный язык - на язык большинства населения данного кантона.

    Это называется в Швейцарии конституционным принципом языковой территориальности.

    Впрочем, никто из швейцарцев 4 языка все-равно не учит. Франко- и итальяно-говорящие спокойно пользуются языками в своих кантонах, и в принципе многие из них еще знают немецкий - язык межнационального общения - при необходимости обращения в федеральные органы.

    Впрочем, обращаться в федеральные органы можно и на любом из 4-х официальных языков - в столице Швейцарии Цюрихе - огромная армия переводчиков для обслуживания не немецко-говорящих граждан.

    Распределение языков по кантонам:

    В одной известной игре встретился вопрос На каком языке говорит большинство населения Швейцарии?

    Со школы помнится, что в Швейцарии в основном говорят на немецком языке. Немецкий язык является официальным языком для Швейцарии, а наряду с ним официальными языками признаны французский, итальянский и ретороманский.

    Конституция Швейцарии предусматривает три официальных языка:

    • немецкий;
    • французский;
    • итальянский.

    И еще Конституцией дан особый статус еще одному языку - ретороманскому. Поэтому Швейцарию часто называют страной четырех языков.

    Самый распространенный в Швейцарии язык - немецкий. На нем разговаривает почти 65% населения.

    Кроме официальных языков, относительно небольшое государство Швейцария до сих пор использует множество диалектов.

Какой язык в Швейцарии официальный?

  1. В Швейцарской Конфедерации четыре государствнных языка: французский, немецкий, итальянский и рето-романский. Швейцарская конституция: "Национальными языками являются немецкий, французский, итальянский и романшский (извините за перевод) . Романшский язык является официальным для общения с лицами-носителями романшского языка. Кантоны сами определяют свои собственные официальные языки. " Романшский язык - официальный язык кантона Граубюнден. Группа романшей проживает и в Италии, но чаще им приходиться говорить по-итальянски. Справочник, к сожалению, дает информацию только об одном ретороманском писателе Д. Ф. Кадерасе (1830 - 1891), которого нет в переводе на русский.
  2. Их три - немецкий, фр. , итал.
  3. Немецкий и французский
  4. Немецкий, Французский сто пудова
  5. У них четыре официальный языка
    Немецкий,
    Французский,
    Итальянский,
    Ретороманский
  6. СТРАНА НЕ ИМЕЮЩАЯ СВОЕГО ЯЗЫКА И ДАЖЕ НАРЕЧИЯ... ЧТО ЭТО?
  7. В Швейцарии различают национальные языки (Landessprache) и официальные языки (Amtssprache).

    В первом случае акцент делается на языке как на факторе культурном и фольклорном, а потому к числу национальных языков относятся немецкий, французский, итальянский и ретороманский.

    Во втором случае смысловой акцент приходится на языки как инструмент делопроизводства и бюрократии. Поэтому к официальным языкам относятся только немецкий, французский, итальянский. Подробнее: http://www.swissinfo.ch/rus/языки/34667444 .
    Там же ссылки на различные острые моменты в языковой проблематике в Швейцарии.

  8. Фи, зарекаюсь отвечать, когда так пихаются локтями, спеша отличиться.. . Ну, так и быть: в Швейцарии четыре официальных языка - немецкий (65% населения) , французский (18%) и итальянский (12%). А еще около 1% швейцарцев говорит на ретороманском языке.
  9. французский, итальянский, немецкий. в каждом кантоне свой.
  10. В Швейцарии 3 официальных языка: немецкий, французский и итальянский
  11. немецкий друзья.
  12. Языковой ландшафт

    Указатель на автобус- ной остановке в г. Биле (на немецком и французском)

    По Конституции национальными языками Швейцарии считаются немецкий, французский, итальянский и ретороманский.
    Немецкий язык
    Основная часть населения Швейцарии проживает в немецкоязычных кантонах. В 18 из 26 кантонов говорят преимущественно на швейцарских диалектах.
    Французский язык
    На западе страны, в романдской Швейцарии (Suisse romande) говорят на французском языке.
    4 кантона являются франкоязычными: Женева, Во, Невшатель и Юра. 3 кантона двуязычные: в кантонах Берн, Фрибург и Валлис говорят на немецком и французском языках.
    Итальянский язык
    В кантоне Тичино и в четырех южных долинах кантона Граубюнден говорят на итальянском языке.
    Ретороманский язык
    В кантоне Граубюнден говорят на трех языках: на немецком, итальянском и ретороманском. Ретороманцы относятся к самой маленькой языковой группе Швейцарии, составляя 0,5% от общей численности населения.
    Другие языки
    Языковое разнообразие Швейцарии, сложившееся исторически на протяжении многих столетий, дополняется языками эмигрирующих в эту страну иностранцев. Как показали результаты переписи населения в 2000 г. , эмигранты из стран бывшей Югославии определяют самую большую языковую группу среди прочих иностранцев, что составляет 1,4% от общей численности населения.
    Распределение населения Швейцарии по языкам
    Языки в Швейцарии

(швейцарский французский), итальянский , ретороманский

Языки́ Швейца́рии , признанные законодательно в качестве официальных и используемые большей частью населения страны, представлены немецким (при неофициальном общении используется швейцарский вариант немецкого языка ; 63,7 %), французским (также - швейцарским французским ; 20,4 %), итальянским (6,5 %) и ретороманским языками (0,5 %). В устной речи преобладают местные варианты , основанные на алеманнских диалектах немецкого языка и франкопровансальских патуа . Наличие четырёх законодательно признанных языков не предполагает, что каждый швейцарец должен знать и говорить на всех: в большинстве случаев используются один-два языка.

Законодательные основы языков Швейцарии [ | ]

Языки меньшинств [ | ]

Енишский язык , используемый енишами , базируется на швейцарском диалекте , поэтому он ближе к немецкому языку. Он не употребляется для общения с остальным населением Швейцарии и служит исключительно для внутригруппового общения наряду с цыганскими языками . В рамках Европейской хартии региональных языков Швейцария признала енишский язык. Использовавшийся также идиш на территории Швейцарии со временем стал исчезать с исчезновением диалектов, однако он всё ещё используется некоторыми швейцарскими евреями.

Историческая динамика [ | ]

В последнее время намечается тенденция к расширению влияния французского языка в регионах Швейцарии при относительно постоянной численности немецкоязычных и соответствующем сокращении численности итало- и ретороманскоязычных. Таким образом, языковая франко-немецкая граница сдвинулась в сторону востока. Большие изменения происходят в кантоне Граубюнден, где ретороманскоязычное население последнее столетие существенно теснится немецкоязычным, поэтому каждое новое поколение овладевает немецкими диалектами лучше, чем ретороманским языком, хотя отчасти оно ещё способно понимать ретороманскую речь старших поколений. Точно так же в италоязычном Тичино немецкий язык становится всё более популярным, и это вызывает опасения, что в скором времени Швейцария станет франко-немецкой.

Швейцария - живописная страна в центре Европы, многоязычная и многодиалектная. Ответить определенно, на каком языке говорят в Швейцарии, достаточно трудно, поскольку здесь, помимо официальных языков, существует ряд наречий. И владеет ими немалая часть жителей государства.

Чем обусловлено многоязычие в Швейцарии

Разнообразие культуры языка имеет глубокие исторические корни. Согласно первым письменным источникам (II век до н. э.), большую часть территории государства занимало кельтское племя гельветов. На востоке же проживали реты.

Кельтский - первый язык в Швейцарии. Однако ретийский также считается языком-предком жителей этого региона.

С конца I века до н. э. до IV века н. э. происходила романизация территории. Тогда гельветы и кельтские племена оказались в зависимости от Рима, которому позднее подчинились полностью. А в 15 году до н. э. римляне покорили и ретов. Таким образом, второй составляющей языковой основы государства стал римско-романский элемент в сочетании с древним кельтским и ретийским языками.

Отвечая на вопрос, какой язык в Швейцарии является основным, следует сказать, что в настоящее время 63,7% граждан говорят на немецком. Процесс германизации государства начался с распада Римской империи (V–VI вв.). В 406–407 годах большую часть территории нынешнего государства завоевали алеманны. После этого здесь утвердились общественный строй и язык, существовавшие у германцев.

Во многих районах германизация носила характер полного покорения и ассимиляции населения. А вот культура жителей западной и юго-восточной части страны сама оказала воздействие на завоевателей (бургундов и остготов), подвергнув их романизации. Верхние долины Тессин (Тичино) и Ретии (Реции) избежали германских нашествий и сохранили диалекты, происходящие от латинского языка.

Государственные языки Швейцарии

Швейцария является единственным государством в мире с четырьмя национальными языками. Это страна разнообразия. Здесь проживают , которые внесли свой вклад в культуру государства, в том числе и языковую.

Рассмотрим, какие языки являются официальными в Швейцарии:

  1. Немецкий язык здесь отличается наибольшей индивидуальностью. Швейцарцы говорят на диалекте этого языка. Немецкий язык в Швейцарии настолько отличается от его стандартной версии, что немцы часто вовсе не понимают швейцарцев. Однако на работе, в политике и в высшей школе швейцарцы говорят на «высоком» немецком. Его они в большинстве случаев знают почти в совершенстве. Практически все кантоны относят немецкий язык к единственному официальному. Этот язык широко используется в Цюрихе, кантоне Берн и кантоне Граубюнден. Его не признают только в кантонах Женева, Невшатель и Во. А если кому-то интересно, на каком языке говорят в Базеле, то ответ однозначен – на немецком.
  2. На французском языке говорит пятая часть жителей страны, проживающая на западе Альпийской республики в регионе Романди (Suisse romande). Французский язык в качестве официального можно встретить в 3 кантонах: Невшателе, Во и Женеве. В кантонах Юра, Фрайбург и Валлис французский наиболее распространен, хотя это и не единственный диалект, на котором говорят жители.
  3. Итальянский язык использует 8,3% населения. В кантоне Тичино и 4 южных долинах кантона Граубюнден итальянский язык является официальным. Важно заметить, что его диалект в обоих кантонах отличается от стандартной версии. На кантональном и муниципальном уровнях за пределами этих территорий итальянский является неофициальным.

  4. Ретороманский язык в Швейцарии используется реже других, хотя и является официальным. На нем говорит около 0,6% населения. Он сформировался в результате сосуществования двух языковых групп - германской и романской. Это родной язык в Швейцарии (единственный исконно местный), который используется на официальных встречах с ретороманцами. В качестве официального он используется только в кантоне Граубюнден.
  5. Несмотря на то, сколько в Швейцарии государственных языков, большая часть населения говорит только на одном из них. А вот владение двумя языками на одинаковом уровне носит не массовый, а индивидуальный характер.

    Еще одна особенность Швейцарии - широкое распространение английского.

    В связи с этим складывается следующая современная языковая ситуация: многие швейцарцы говорят на своем родном и английском языках, но чаще понимают лишь один из четырех официальных. Поэтому не совсем правильно будет утверждать, что в Швейцарии необходимо знать три языка: итальянский, немецкий и французский.

    Несмотря на равноправие и самостоятельность, официальные языки государства оказывают друг на друга немалое влияние, поскольку находятся в тесном и непрерывном контакте. Это можно назвать особенностью лингвистической карты страны.

    Неофициальные языки

    Отвечая на вопрос, на каких языках разговаривают в Швейцарии, нельзя не сказать о локальных языках и диалектах, которые не являются официальными, но используются отдельными частями населения в быту.

    Так, до начала XX века одним из распространенных языков в Романдии был франкопровансальский. Сегодня он смешался с региональными формами французского и ограниченно употребляется лишь пожилой частью населения Фрибурга и Валлиса.

    В Тичино и Граубюндене часто можно услышать разговор на галло-итальянском ломбардском языке. Он используется в качестве обиходно-разговорного почти в каждой третьей семье. Но этот язык не является официальным ни на региональном, ни на федеральном уровнях. Кстати, в Тичино можно также услышать и особый тичинский диалект западноломбардского языка.

    Взаимодействие языковых групп

    Швейцарский федерализм произошел от независимых и непохожих друг на друга сообществ, которые по структуре представляли собой небольшие демократические государства, сельские общины, экономические либо аристократические олигархии. Постепенно сообщества утрачивали связи и вскоре вовсе отошли от соседних империй и государств. Они смогли объединиться в государство, состоящее из разных независимых кантонов, каждый из которых мог жить и развиваться в соответствии с собственной историей, культурой, религией и языком.

    Именно поэтому жителям Швейцарии не присуще чувство национального единства. Каждый гражданин страны ощущает себя не швейцарцем, а женевцем, граубюнденцем, бернцем и так далее.

    Швейцария состоит из 17 немецкоговорящих кантонов, 4 франкоговорящих и 1 италоговорящего. В 3 кантонах преобладает два языка (немецкий и французский) и лишь в 1 кантоне – три (немецкий, ретороманский и итальянский).

    Среди многочисленных языковых групп сильное различие ощущается между франкоязычными и немецкоязычными швейцарцами. Первые проживают в западной части государства, а вторые – в восточной. Их взаимоотношения – главный определяющий фактор развития истории страны.

    Отношения между основными культурно-языковыми средами государства остаются сложными, ведь смешение языков и диалектов порой провоцирует непонимание со стороны населения. И ни один из официальных языков в Швейцарии не является языком межнационального общения.

    Какая виза нужна в Швейцарию. Документы для визы в Швейцарию: Видео